现代大学教育
現代大學教育
현대대학교육
Modern University Education
1986年
1期
103~104
,共null页
科技英语;学生;习惯用语;英语学习;英语翻译;教学工作;机械专业;语法基础;科技资料;外语水平
科技英語;學生;習慣用語;英語學習;英語翻譯;教學工作;機械專業;語法基礎;科技資料;外語水平
과기영어;학생;습관용어;영어학습;영어번역;교학공작;궤계전업;어법기출;과기자료;외어수평
<正> 两年多来,由于兼任我校机械专业三年级科技英语教学工作,对学生的英语基础和现状有所了解。不可否认,通过少则两年,多达六年的英语学习,工科院校的学生已打下相当厚实的语法基础,积累了不少词汇和习惯用语;还有一些学生已初步具备了读、写、听、说的能力。但是,在教学过程中,不论来自A班,还是B班或C班(按外语水平分好、中、差)的学生,他们在英语翻译方面还存在着某些共同性的缺陷,这些缺陷如果在科技英语学习阶段,不给予适当弥补,会对学生今后继续提高英语运用能力,顺利阅读外文科技资料带来困难。
<正> 兩年多來,由于兼任我校機械專業三年級科技英語教學工作,對學生的英語基礎和現狀有所瞭解。不可否認,通過少則兩年,多達六年的英語學習,工科院校的學生已打下相噹厚實的語法基礎,積纍瞭不少詞彙和習慣用語;還有一些學生已初步具備瞭讀、寫、聽、說的能力。但是,在教學過程中,不論來自A班,還是B班或C班(按外語水平分好、中、差)的學生,他們在英語翻譯方麵還存在著某些共同性的缺陷,這些缺陷如果在科技英語學習階段,不給予適噹瀰補,會對學生今後繼續提高英語運用能力,順利閱讀外文科技資料帶來睏難。
<정> 량년다래,유우겸임아교궤계전업삼년급과기영어교학공작,대학생적영어기출화현상유소료해。불가부인,통과소칙량년,다체륙년적영어학습,공과원교적학생이타하상당후실적어법기출,적루료불소사회화습관용어;환유일사학생이초보구비료독、사、은、설적능력。단시,재교학과정중,불론래자A반,환시B반혹C반(안외어수평분호、중、차)적학생,타문재영어번역방면환존재착모사공동성적결함,저사결함여과재과기영어학습계단,불급여괄당미보,회대학생금후계속제고영어운용능력,순리열독외문과기자료대래곤난。