文物
文物
문물
Cultural Relics
1985年
9期
85~88
,共null页
嘉措;平措;噶玛;丹达;建瓴;丹扎
嘉措;平措;噶瑪;丹達;建瓴;丹扎
가조;평조;갈마;단체;건령;단찰
永乐;藏文;布达拉宫;明成祖;目录;色拉寺;西藏;汉译佛经;拉萨;手写本
永樂;藏文;佈達拉宮;明成祖;目錄;色拉寺;西藏;漢譯彿經;拉薩;手寫本
영악;장문;포체랍궁;명성조;목록;색랍사;서장;한역불경;랍살;수사본
<正> 《甘珠尔》是藏文bkah·hgyur(以下凡引用藏文处均用拉丁文注音转写)的汉文音译,其意为"佛之教诫译本",相当于汉译佛经"经、律、论三藏"中的"经"和"律"。公元八世纪中期,吐蕃的佛经译师们即已开始汇集各种佛典的藏文译本,并编了三本目录(现仅存一部)。十三世纪末,
<正> 《甘珠爾》是藏文bkah·hgyur(以下凡引用藏文處均用拉丁文註音轉寫)的漢文音譯,其意為"彿之教誡譯本",相噹于漢譯彿經"經、律、論三藏"中的"經"和"律"。公元八世紀中期,吐蕃的彿經譯師們即已開始彙集各種彿典的藏文譯本,併編瞭三本目錄(現僅存一部)。十三世紀末,
<정> 《감주이》시장문bkah·hgyur(이하범인용장문처균용랍정문주음전사)적한문음역,기의위"불지교계역본",상당우한역불경"경、률、론삼장"중적"경"화"률"。공원팔세기중기,토번적불경역사문즉이개시회집각충불전적장문역본,병편료삼본목록(현부존일부)。십삼세기말,