外国文学研究
外國文學研究
외국문학연구
Foreign Literature Studies
1985年
4期
89~96
,共null页
丁尼生;诗歌创作;学徒;宫殿;作品;独特风格;艾略特;象征主义;济慈;唯美主义
丁尼生;詩歌創作;學徒;宮殿;作品;獨特風格;艾略特;象徵主義;濟慈;唯美主義
정니생;시가창작;학도;궁전;작품;독특풍격;애략특;상정주의;제자;유미주의
<正> 伟大的德国诗人歌德在谈到艺术的师承关系时说道:“在真正的艺术中,没有什么先修班,却有一个预习阶段;但最好是让渺小的学徒参加大师的业务。从研磨颜料的学徒中间能够产生出卓越的画家来。”借用歌德的这段话来分析闻一多的诗歌创作,我们发现,他正是这样一位从“研磨颜料”入手,而最终成为中国现代诗坛上的一代宗师的卓越人物,无论是在新诗理论还是在新诗创作方面,他都作出了光辉的贡献。闻一多研磨过的诗歌大师们的颜料很多,仅从外国诗的范围来看,在他以前的几乎所有英美著名诗人的作品他都读过。这些诗人,尤其是他非常喜爱和经过深入研究的诗人,对他的诗歌
<正> 偉大的德國詩人歌德在談到藝術的師承關繫時說道:“在真正的藝術中,沒有什麽先脩班,卻有一箇預習階段;但最好是讓渺小的學徒參加大師的業務。從研磨顏料的學徒中間能夠產生齣卓越的畫傢來。”藉用歌德的這段話來分析聞一多的詩歌創作,我們髮現,他正是這樣一位從“研磨顏料”入手,而最終成為中國現代詩罈上的一代宗師的卓越人物,無論是在新詩理論還是在新詩創作方麵,他都作齣瞭光輝的貢獻。聞一多研磨過的詩歌大師們的顏料很多,僅從外國詩的範圍來看,在他以前的幾乎所有英美著名詩人的作品他都讀過。這些詩人,尤其是他非常喜愛和經過深入研究的詩人,對他的詩歌
<정> 위대적덕국시인가덕재담도예술적사승관계시설도:“재진정적예술중,몰유십요선수반,각유일개예습계단;단최호시양묘소적학도삼가대사적업무。종연마안료적학도중간능구산생출탁월적화가래。”차용가덕적저단화래분석문일다적시가창작,아문발현,타정시저양일위종“연마안료”입수,이최종성위중국현대시단상적일대종사적탁월인물,무론시재신시이론환시재신시창작방면,타도작출료광휘적공헌。문일다연마과적시가대사문적안료흔다,부종외국시적범위래간,재타이전적궤호소유영미저명시인적작품타도독과。저사시인,우기시타비상희애화경과심입연구적시인,대타적시가