外国语
外國語
외국어
Journal of Foreign Languages
1985年
6期
42~46
,共null页
抽象名词;表达方式;抽象词;文体;体词;英语句法;常用语;抽象语言;名词性;词语
抽象名詞;錶達方式;抽象詞;文體;體詞;英語句法;常用語;抽象語言;名詞性;詞語
추상명사;표체방식;추상사;문체;체사;영어구법;상용어;추상어언;명사성;사어
<正> Fowler 兄弟在The King’s English 一书中,提出五条选择词语的准则,以告诫读者:能用常用语,就不用生僻词;能用具体词,就不用抽象词;能用单个词,就不用累赘词;
<正> Fowler 兄弟在The King’s English 一書中,提齣五條選擇詞語的準則,以告誡讀者:能用常用語,就不用生僻詞;能用具體詞,就不用抽象詞;能用單箇詞,就不用纍贅詞;
<정> Fowler 형제재The King’s English 일서중,제출오조선택사어적준칙,이고계독자:능용상용어,취불용생벽사;능용구체사,취불용추상사;능용단개사,취불용루췌사;