厦门大学学报:哲学社会科学版
廈門大學學報:哲學社會科學版
하문대학학보:철학사회과학판
Journal of Xiamen University(A Quarterly for Studies in Arts & Social Sciences)
1978年
4期
113~118
,共null页
汉语成语 英语成语 汉英成语 不同点 形象鲜明 地理环境 英语单词 历史背景 两种语言 风俗习惯
漢語成語 英語成語 漢英成語 不同點 形象鮮明 地理環境 英語單詞 歷史揹景 兩種語言 風俗習慣
한어성어 영어성어 한영성어 불동점 형상선명 지리배경 영어단사 역사배경 량충어언 풍속습관
<正> 成语是语言的精髓。借特定事物作比喻的成语,形象鲜明,栩栩如生,给人的印象非常深刻。有的成语直言其事,一语破的,言简意赅,精辟有力。广义的成语还包括常用的谚语和俗语。它们造语朴实,立意新巧,举一概多,含意深长。汉语和英语都是历史比较悠久的语言,都含有相当丰富的成语。汉英两种语言中的成语都是由劳动人民在实践与认识的过程中提炼出来的思想结晶。但汉英两个民族在历史背景、经济生活、地理环境、风俗习惯等方面又具有各自的特点。因此,汉语成语和英语成语之间既存在着共同点又存在着不同点。其主要共同点有:
<正> 成語是語言的精髓。藉特定事物作比喻的成語,形象鮮明,栩栩如生,給人的印象非常深刻。有的成語直言其事,一語破的,言簡意賅,精闢有力。廣義的成語還包括常用的諺語和俗語。它們造語樸實,立意新巧,舉一概多,含意深長。漢語和英語都是歷史比較悠久的語言,都含有相噹豐富的成語。漢英兩種語言中的成語都是由勞動人民在實踐與認識的過程中提煉齣來的思想結晶。但漢英兩箇民族在歷史揹景、經濟生活、地理環境、風俗習慣等方麵又具有各自的特點。因此,漢語成語和英語成語之間既存在著共同點又存在著不同點。其主要共同點有:
<정> 성어시어언적정수。차특정사물작비유적성어,형상선명,허허여생,급인적인상비상심각。유적성어직언기사,일어파적,언간의해,정벽유력。엄의적성어환포괄상용적언어화속어。타문조어박실,립의신교,거일개다,함의심장。한어화영어도시역사비교유구적어언,도함유상당봉부적성어。한영량충어언중적성어도시유노동인민재실천여인식적과정중제련출래적사상결정。단한영량개민족재역사배경、경제생활、지리배경、풍속습관등방면우구유각자적특점。인차,한어성어화영어성어지간기존재착공동점우존재착불동점。기주요공동점유: