文学评论
文學評論
문학평론
Literary Review
1962年
2期
17~25
,共null页
文心雕龙 普通意义 术语 引申意义 骨髓 基本意义 范文澜 事义 专门意义 引申义
文心彫龍 普通意義 術語 引申意義 骨髓 基本意義 範文瀾 事義 專門意義 引申義
문심조룡 보통의의 술어 인신의의 골수 기본의의 범문란 사의 전문의의 인신의
<正> 一《文心雕龙》中有些常见的字,如“道”、“性”、“气”、“风’、“骨”之类,大都带有专门术语的性质。对于这些字的解释,在学术界中曾引起不少的争论。这些术语之所以引起不同的理解,原因很多,其中主要原因之一,乃是由于刘勰使用这些字的时候,并不永远完全当作术语,有时只当作普通的字。即使当作术语用的时候,还有基本的意义和引申的意义的区别。如果我们混淆了一个字的普通意义和专门意义,就会发生误会;而专门意义中的本义和引申义的异点如被忽视,也难于获得确切的理解。试以“体”字为例。这个字无疑是《文心雕龙》中的术语之一。在这样的场合,“体”字主要有两种意义。一是体裁,如:
<正> 一《文心彫龍》中有些常見的字,如“道”、“性”、“氣”、“風’、“骨”之類,大都帶有專門術語的性質。對于這些字的解釋,在學術界中曾引起不少的爭論。這些術語之所以引起不同的理解,原因很多,其中主要原因之一,迺是由于劉勰使用這些字的時候,併不永遠完全噹作術語,有時隻噹作普通的字。即使噹作術語用的時候,還有基本的意義和引申的意義的區彆。如果我們混淆瞭一箇字的普通意義和專門意義,就會髮生誤會;而專門意義中的本義和引申義的異點如被忽視,也難于穫得確切的理解。試以“體”字為例。這箇字無疑是《文心彫龍》中的術語之一。在這樣的場閤,“體”字主要有兩種意義。一是體裁,如:
<정> 일《문심조룡》중유사상견적자,여“도”、“성”、“기”、“풍’、“골”지류,대도대유전문술어적성질。대우저사자적해석,재학술계중증인기불소적쟁론。저사술어지소이인기불동적리해,원인흔다,기중주요원인지일,내시유우류협사용저사자적시후,병불영원완전당작술어,유시지당작보통적자。즉사당작술어용적시후,환유기본적의의화인신적의의적구별。여과아문혼효료일개자적보통의의화전문의의,취회발생오회;이전문의의중적본의화인신의적이점여피홀시,야난우획득학절적리해。시이“체”자위례。저개자무의시《문심조룡》중적술어지일。재저양적장합,“체”자주요유량충의의。일시체재,여: