吉首大学学报:社会科学版
吉首大學學報:社會科學版
길수대학학보:사회과학판
Journal of Jishou University(Social Science)
1992年
1期
119~122
,共null页
否定意义 肯定形式 句式 汉译 英语 修辞问句 粗俗语 陈述句 肯定句 附加问句
否定意義 肯定形式 句式 漢譯 英語 脩辭問句 粗俗語 陳述句 肯定句 附加問句
부정의의 긍정형식 구식 한역 영어 수사문구 조속어 진술구 긍정구 부가문구
<正> 英语和汉语一样,有些肯定句式表达否定意义,实际上相当一个否定句.所不同的是这些肯定句式所表达的否定意义比纯粹的否定句表达的否定意义要强烈或婉曲、含蓄.因此,对这类句子要多注意其结构,切忌望文生义,否则容易误入迷津,把意思理解错、译错.现将这类肯定形式表否定意义的句式的理解与翻译讨论如下:
<正> 英語和漢語一樣,有些肯定句式錶達否定意義,實際上相噹一箇否定句.所不同的是這些肯定句式所錶達的否定意義比純粹的否定句錶達的否定意義要彊烈或婉麯、含蓄.因此,對這類句子要多註意其結構,切忌望文生義,否則容易誤入迷津,把意思理解錯、譯錯.現將這類肯定形式錶否定意義的句式的理解與翻譯討論如下:
<정> 영어화한어일양,유사긍정구식표체부정의의,실제상상당일개부정구.소불동적시저사긍정구식소표체적부정의의비순수적부정구표체적부정의의요강렬혹완곡、함축.인차,대저류구자요다주의기결구,절기망문생의,부칙용역오입미진,파의사리해착、역착.현장저류긍정형식표부정의의적구식적리해여번역토론여하: