民族文学研究
民族文學研究
민족문학연구
Studies of Ethnic Literature
1991年
1期
27~31
,共null页
民间文学 民族社会 汉族 藏族 苗族 侗语 语言传播 双语者 云南 文字
民間文學 民族社會 漢族 藏族 苗族 侗語 語言傳播 雙語者 雲南 文字
민간문학 민족사회 한족 장족 묘족 동어 어언전파 쌍어자 운남 문자
<正> 一、双语者与民间文学跨语言传播双语者一般指能熟练使用两种语言的人,能操两种语言以上的为多语者,在没有必要作区别时统称双语者。双语者有在相邻民族间产生的,有少数人则是通过受教育而掌握第二语言,成为双语者。本文“双语者”主要指前者,虽然他们当中也有些可以阅读第二语言的文字,但背景仍然是相邻民族的接触和民间文学的跨语言传播。如同从事翻泽者首先必须具备一定水平的专业修养一样,民间文学跨语言传播过程中的双语者往往是一些对民间文学特别感兴
<正> 一、雙語者與民間文學跨語言傳播雙語者一般指能熟練使用兩種語言的人,能操兩種語言以上的為多語者,在沒有必要作區彆時統稱雙語者。雙語者有在相鄰民族間產生的,有少數人則是通過受教育而掌握第二語言,成為雙語者。本文“雙語者”主要指前者,雖然他們噹中也有些可以閱讀第二語言的文字,但揹景仍然是相鄰民族的接觸和民間文學的跨語言傳播。如同從事翻澤者首先必鬚具備一定水平的專業脩養一樣,民間文學跨語言傳播過程中的雙語者往往是一些對民間文學特彆感興
<정> 일、쌍어자여민간문학과어언전파쌍어자일반지능숙련사용량충어언적인,능조량충어언이상적위다어자,재몰유필요작구별시통칭쌍어자。쌍어자유재상린민족간산생적,유소수인칙시통과수교육이장악제이어언,성위쌍어자。본문“쌍어자”주요지전자,수연타문당중야유사가이열독제이어언적문자,단배경잉연시상린민족적접촉화민간문학적과어언전파。여동종사번택자수선필수구비일정수평적전업수양일양,민간문학과어언전파과정중적쌍어자왕왕시일사대민간문학특별감흥