外交评论:外交学院学报
外交評論:外交學院學報
외교평론:외교학원학보
Foreign Affairs Review
1991年
4期
86~87
,共null页
引申义 敬辞 甲骨文 组成 主人 母亲 光彩 表示 本义 古代
引申義 敬辭 甲骨文 組成 主人 母親 光綵 錶示 本義 古代
인신의 경사 갑골문 조성 주인 모친 광채 표시 본의 고대
<正> 敬请光臨的“臨”字为什么由“臣、人、品”组成光临一词目前用得很广泛。光临是一个敬辞,其意思是表示佳宾的到来使主人蓬筚生辉,主人也为佳宾的到来深感光彩。“光临”为什么是个敬辞呢?佳宾的到
<正> 敬請光臨的“臨”字為什麽由“臣、人、品”組成光臨一詞目前用得很廣汎。光臨是一箇敬辭,其意思是錶示佳賓的到來使主人蓬篳生輝,主人也為佳賓的到來深感光綵。“光臨”為什麽是箇敬辭呢?佳賓的到
<정> 경청광림적“림”자위십요유“신、인、품”조성광림일사목전용득흔엄범。광림시일개경사,기의사시표시가빈적도래사주인봉필생휘,주인야위가빈적도래심감광채。“광림”위십요시개경사니?가빈적도