外国语
外國語
외국어
Journal of Foreign Languages
1991年
6期
33~34
,共null页
美国戏剧 百老汇 戏剧创作 剧作家 娱乐性 生活气息 观众 剧目 作品 演员
美國戲劇 百老彙 戲劇創作 劇作傢 娛樂性 生活氣息 觀衆 劇目 作品 縯員
미국희극 백로회 희극창작 극작가 오악성 생활기식 관음 극목 작품 연원
<正> 在《战后美国戏剧》付梓之前,我有机会作为第一名读者披阅了全稿。掩卷静思,略有所得,形诸笔墨,作为序言。美国是一个高度商业化的社会,不论何物都会变成商品,戏剧当然也难免此厄运。举世闻名的纽约百老汇虽然剧院鳞次栉比、观众摩肩接踵,一派繁荣的景象,但那里公演的多数是一味追求票房价值的娱乐性剧目。无论是剧本还是演员都在不同程度上沦为了商品。然而偏偏有那么一些剧作家不去迎合时尚,不为金钱和廉价的声誉所动,在百老汇外面的小咖啡馆里进行探索、实验,创作、导演出一本又一本或富有馥郁生活气息的,或令人耳目一新的、或针砭时弊的,或振聋发聩的好戏,与百老汇分庭抗礼。于是出现了外百老汇。而当外百老
<正> 在《戰後美國戲劇》付梓之前,我有機會作為第一名讀者披閱瞭全稿。掩捲靜思,略有所得,形諸筆墨,作為序言。美國是一箇高度商業化的社會,不論何物都會變成商品,戲劇噹然也難免此阨運。舉世聞名的紐約百老彙雖然劇院鱗次櫛比、觀衆摩肩接踵,一派繁榮的景象,但那裏公縯的多數是一味追求票房價值的娛樂性劇目。無論是劇本還是縯員都在不同程度上淪為瞭商品。然而偏偏有那麽一些劇作傢不去迎閤時尚,不為金錢和廉價的聲譽所動,在百老彙外麵的小咖啡館裏進行探索、實驗,創作、導縯齣一本又一本或富有馥鬱生活氣息的,或令人耳目一新的、或針砭時弊的,或振聾髮聵的好戲,與百老彙分庭抗禮。于是齣現瞭外百老彙。而噹外百老
<정> 재《전후미국희극》부재지전,아유궤회작위제일명독자피열료전고。엄권정사,략유소득,형제필묵,작위서언。미국시일개고도상업화적사회,불론하물도회변성상품,희극당연야난면차액운。거세문명적뉴약백로회수연극원린차즐비、관음마견접종,일파번영적경상,단나리공연적다수시일미추구표방개치적오악성극목。무론시극본환시연원도재불동정도상륜위료상품。연이편편유나요일사극작가불거영합시상,불위금전화렴개적성예소동,재백로회외면적소가배관리진행탐색、실험,창작、도연출일본우일본혹부유복욱생활기식적,혹령인이목일신적、혹침폄시폐적,혹진롱발외적호희,여백로회분정항례。우시출현료외백로회。이당외백로