学术研究
學術研究
학술연구
Academic Research
1983年
6期
47~47
,共null页
汉语史 论衡 吕氏春秋 山海经 修订本 韩非子 王力 战国策 毛虫 庄子
漢語史 論衡 呂氏春鞦 山海經 脩訂本 韓非子 王力 戰國策 毛蟲 莊子
한어사 론형 려씨춘추 산해경 수정본 한비자 왕력 전국책 모충 장자
<正> 王力先生的《汉语史稿》(修订本)585页说:“除了避讳之外,其他的忌讳,也可能引起事物名称的改变。古人忌虎,所以称‘虎’为‘大虫’”。这个看法对不对呢?我们不妨先从“大虫”一词的来源说起:在上古的时候,“虫”字曾经一度扩大到动物的总称。《山海经·大荒北经》:“有虫,兽身蛇首,名曰琴虫。”《庄子·应帝王》:“且鸟高飞以避矰弋之害,鼷鼠深穴乎神丘之下,以避熏凿之患,而曾二虫之无知。”《韩非子·说难》:“夫龙之为虫也,柔可狎而骑也。”《吕氏春秋·本(?)》:“夫三群之虫,水居者腥,肉玃者臊,草食者羶。”《大戴礼·曾子天圆》:“毛虫之精者曰鳞;介虫之精者曰龟;鳞虫之精者曰龙;倮虫之精者曰圣人。”《论衡·自纪篇》:“人亦虫物,生死一时。”人们最初对“虎”的认识并不一致,《战国策·秦策》:“虎者,戾虫”。《论衡·遭虎篇》:“夫虎,毛虫”。可见是从不同的角度定性的。
<正> 王力先生的《漢語史稿》(脩訂本)585頁說:“除瞭避諱之外,其他的忌諱,也可能引起事物名稱的改變。古人忌虎,所以稱‘虎’為‘大蟲’”。這箇看法對不對呢?我們不妨先從“大蟲”一詞的來源說起:在上古的時候,“蟲”字曾經一度擴大到動物的總稱。《山海經·大荒北經》:“有蟲,獸身蛇首,名曰琴蟲。”《莊子·應帝王》:“且鳥高飛以避矰弋之害,鼷鼠深穴乎神丘之下,以避熏鑿之患,而曾二蟲之無知。”《韓非子·說難》:“伕龍之為蟲也,柔可狎而騎也。”《呂氏春鞦·本(?)》:“伕三群之蟲,水居者腥,肉玃者臊,草食者羶。”《大戴禮·曾子天圓》:“毛蟲之精者曰鱗;介蟲之精者曰龜;鱗蟲之精者曰龍;倮蟲之精者曰聖人。”《論衡·自紀篇》:“人亦蟲物,生死一時。”人們最初對“虎”的認識併不一緻,《戰國策·秦策》:“虎者,戾蟲”。《論衡·遭虎篇》:“伕虎,毛蟲”。可見是從不同的角度定性的。
<정> 왕력선생적《한어사고》(수정본)585혈설:“제료피휘지외,기타적기휘,야가능인기사물명칭적개변。고인기호,소이칭‘호’위‘대충’”。저개간법대불대니?아문불방선종“대충”일사적래원설기:재상고적시후,“충”자증경일도확대도동물적총칭。《산해경·대황북경》:“유충,수신사수,명왈금충。”《장자·응제왕》:“차조고비이피증익지해,혜서심혈호신구지하,이피훈착지환,이증이충지무지。”《한비자·설난》:“부룡지위충야,유가압이기야。”《려씨춘추·본(?)》:“부삼군지충,수거자성,육확자조,초식자전。”《대대례·증자천원》:“모충지정자왈린;개충지정자왈구;린충지정자왈룡;라충지정자왈골인。”《론형·자기편》:“인역충물,생사일시。”인문최초대“호”적인식병불일치,《전국책·진책》:“호자,려충”。《론형·조호편》:“부호,모충”。가견시종불동적각도정성적。