法学
法學
법학
Law Science
1982年
5期
44~45
,共null页
林则徐 万国公法 国际法学 丁韪良 海国图志 帝国主义 英国商人 汉文译著 同治 领导
林則徐 萬國公法 國際法學 丁韙良 海國圖誌 帝國主義 英國商人 漢文譯著 同治 領導
림칙서 만국공법 국제법학 정위량 해국도지 제국주의 영국상인 한문역저 동치 령도
<正> 目前,从国内几种国际法讲义来看,论及西方国际法在我国的汉文译著之最早者,往往认为是美国牧师丁韪良(W·A·P·Martin)于一八六四年(同治三年)所翻译的《万国公法》(美国国际法学者惠敦Henry Wheaton著),而绝少提及林则徐负责领导所译著的《国际法》(瑞士人瓦特尔Emerich de
<正> 目前,從國內幾種國際法講義來看,論及西方國際法在我國的漢文譯著之最早者,往往認為是美國牧師丁韙良(W·A·P·Martin)于一八六四年(同治三年)所翻譯的《萬國公法》(美國國際法學者惠敦Henry Wheaton著),而絕少提及林則徐負責領導所譯著的《國際法》(瑞士人瓦特爾Emerich de
<정> 목전,종국내궤충국제법강의래간,론급서방국제법재아국적한문역저지최조자,왕왕인위시미국목사정위량(W·A·P·Martin)우일팔륙사년(동치삼년)소번역적《만국공법》(미국국제법학자혜돈Henry Wheaton저),이절소제급림칙서부책령도소역저적《국제법》(서사인와특이Emerich de