浙江大学学报:人文社会科学版
浙江大學學報:人文社會科學版
절강대학학보:인문사회과학판
Journal of Zhejiang University(Humanities and Social Sciences)
1989年
1期
80~87
,共null页
王念孙 同义复词 连语 双声叠韵 联绵字 双音节词 不可分 读书杂志 同义词素 重评
王唸孫 同義複詞 連語 雙聲疊韻 聯綿字 雙音節詞 不可分 讀書雜誌 同義詞素 重評
왕념손 동의복사 련어 쌍성첩운 련면자 쌍음절사 불가분 독서잡지 동의사소 중평
<正> 释“连语”今人一般是把王念孙所说的连语,跟联绵字(单纯双音节词,下同)划上等号的,即认为它们是两个音节表示一个整体意义的双音词,其中只含有一个词素,不能分拆为两个词素,因之王念孙关于连语的学说又常常被人们当作研究联绵字的经典理论来引用。但我们细读《读书杂志》“连语”一章,觉得全然不是那么一回事。“连语”一章共列举了23个连语,就王念孙的分析来说,大致就是我们今天所说的同义复词一类的词。试看以下例子:
<正> 釋“連語”今人一般是把王唸孫所說的連語,跟聯綿字(單純雙音節詞,下同)劃上等號的,即認為它們是兩箇音節錶示一箇整體意義的雙音詞,其中隻含有一箇詞素,不能分拆為兩箇詞素,因之王唸孫關于連語的學說又常常被人們噹作研究聯綿字的經典理論來引用。但我們細讀《讀書雜誌》“連語”一章,覺得全然不是那麽一迴事。“連語”一章共列舉瞭23箇連語,就王唸孫的分析來說,大緻就是我們今天所說的同義複詞一類的詞。試看以下例子:
<정> 석“련어”금인일반시파왕념손소설적련어,근련면자(단순쌍음절사,하동)화상등호적,즉인위타문시량개음절표시일개정체의의적쌍음사,기중지함유일개사소,불능분탁위량개사소,인지왕념손관우련어적학설우상상피인문당작연구련면자적경전이론래인용。단아문세독《독서잡지》“련어”일장,각득전연불시나요일회사。“련어”일장공열거료23개련어,취왕념손적분석래설,대치취시아문금천소설적동의복사일류적사。시간이하례자: