东疆学刊
東疆學刊
동강학간
Dongjiang Journal
1988年
3期
85~87
,共null页
C·C·阿维林切夫 曹兆伦
C·C·阿維林切伕 曹兆倫
C·C·아유림절부 조조륜
外国文学教材 爱情诗歌 犹太民族 宗教习俗 文学课 有机联系 现代汉语 内容结构 上古时期 词语
外國文學教材 愛情詩歌 猶太民族 宗教習俗 文學課 有機聯繫 現代漢語 內容結構 上古時期 詞語
외국문학교재 애정시가 유태민족 종교습속 문학과 유궤련계 현대한어 내용결구 상고시기 사어
<正>《旧约·雅歌》是外国文学课中总要涉及的上古时期犹太民族的爱情诗歌.也许是因为它尚缺乏现代汉语的权威译文,或者是由于它的材料来源可能不是一个、未必没有受到宗教习俗影响、大概主要是为传播犹太教义而被写成文字,以及不少比喻寓意词语奇特费解等原因,它的内容结构似有杂乱,多处前后无明显的有机联系,以致读者不能一目了然,即使借助揣摩、想象,也难以完全明白.我国大百科全书等辞书和多种外国文学教材、圣经故事集,以及一些论文和神学院讲义,关于它的产生和成书的时代背景、体裁结构、主题人物等的介绍,直至词句的解释,也多有不同,有些甚至抵牾到似乎难以共存.诗无定解,不宜求纯单一,教学时则要多方斟酌比较,择善而从.
<正>《舊約·雅歌》是外國文學課中總要涉及的上古時期猶太民族的愛情詩歌.也許是因為它尚缺乏現代漢語的權威譯文,或者是由于它的材料來源可能不是一箇、未必沒有受到宗教習俗影響、大概主要是為傳播猶太教義而被寫成文字,以及不少比喻寓意詞語奇特費解等原因,它的內容結構似有雜亂,多處前後無明顯的有機聯繫,以緻讀者不能一目瞭然,即使藉助揣摩、想象,也難以完全明白.我國大百科全書等辭書和多種外國文學教材、聖經故事集,以及一些論文和神學院講義,關于它的產生和成書的時代揹景、體裁結構、主題人物等的介紹,直至詞句的解釋,也多有不同,有些甚至牴牾到似乎難以共存.詩無定解,不宜求純單一,教學時則要多方斟酌比較,擇善而從.
<정>《구약·아가》시외국문학과중총요섭급적상고시기유태민족적애정시가.야허시인위타상결핍현대한어적권위역문,혹자시유우타적재료래원가능불시일개、미필몰유수도종교습속영향、대개주요시위전파유태교의이피사성문자,이급불소비유우의사어기특비해등원인,타적내용결구사유잡란,다처전후무명현적유궤련계,이치독자불능일목료연,즉사차조췌마、상상,야난이완전명백.아국대백과전서등사서화다충외국문학교재、골경고사집,이급일사논문화신학원강의,관우타적산생화성서적시대배경、체재결구、주제인물등적개소,직지사구적해석,야다유불동,유사심지저오도사호난이공존.시무정해,불의구순단일,교학시칙요다방짐작비교,택선이종.