贵州民族研究
貴州民族研究
귀주민족연구
Guizhou Ethnic Studies
1988年
3期
174~176
,共null页
台江县 鼓社 盘瓠传说 苗族 草坪 贵州民族 疑义 县志 苗语 啄木鸟
檯江縣 鼓社 盤瓠傳說 苗族 草坪 貴州民族 疑義 縣誌 苗語 啄木鳥
태강현 고사 반호전설 묘족 초평 귀주민족 의의 현지 묘어 탁목조
<正> 《贵州民族研究》1987年第3期发表《台江苗族的盘瓠传说》一文,我有疑义,故趁去台江看望病友之机,与酒素同志一道于去年冬去台拱寨及张家寨作了调查。在县志办的张德麟同志陪同下,我们访问了年已88高龄的老人(台拱寨王文炎老师的堂叔)。去到他家,用苗语说明来意,他很乐意介绍。老人说:“我年纪大了,头脑不那么清楚,多的已记不得了,只记得‘篓江略’(过鼓社节)是祭‘妹榜妹留’、祭历代祖宗,鼓塘就在背后山腰草坪上, ‘篓江略’是很热闹的”。 次日,我们主张家寨访问。碰巧,在途中就遇见一老太太,她也是86岁高龄了,但很健谈。她说:此地王家才过“篓江略”,我们南东寨和台拱寨王家是兄弟,是一个“江略”,
<正> 《貴州民族研究》1987年第3期髮錶《檯江苗族的盤瓠傳說》一文,我有疑義,故趁去檯江看望病友之機,與酒素同誌一道于去年鼕去檯拱寨及張傢寨作瞭調查。在縣誌辦的張德麟同誌陪同下,我們訪問瞭年已88高齡的老人(檯拱寨王文炎老師的堂叔)。去到他傢,用苗語說明來意,他很樂意介紹。老人說:“我年紀大瞭,頭腦不那麽清楚,多的已記不得瞭,隻記得‘簍江略’(過鼓社節)是祭‘妹榜妹留’、祭歷代祖宗,鼓塘就在揹後山腰草坪上, ‘簍江略’是很熱鬧的”。 次日,我們主張傢寨訪問。踫巧,在途中就遇見一老太太,她也是86歲高齡瞭,但很健談。她說:此地王傢纔過“簍江略”,我們南東寨和檯拱寨王傢是兄弟,是一箇“江略”,
<정> 《귀주민족연구》1987년제3기발표《태강묘족적반호전설》일문,아유의의,고진거태강간망병우지궤,여주소동지일도우거년동거태공채급장가채작료조사。재현지판적장덕린동지배동하,아문방문료년이88고령적노인(태공채왕문염로사적당숙)。거도타가,용묘어설명래의,타흔악의개소。노인설:“아년기대료,두뇌불나요청초,다적이기불득료,지기득‘루강략’(과고사절)시제‘매방매류’、제역대조종,고당취재배후산요초평상, ‘루강략’시흔열료적”。 차일,아문주장가채방문。팽교,재도중취우견일로태태,저야시86세고령료,단흔건담。저설:차지왕가재과“루강략”,아문남동채화태공채왕가시형제,시일개“강략”,