小说评论
小說評論
소설평론
1987年
1期
87~91
,共null页
乔伊斯·卡洛尔·奥茨 朱纯深 许崇信
喬伊斯·卡洛爾·奧茨 硃純深 許崇信
교이사·잡락이·오자 주순심 허숭신
短篇小说 弗洛伊德 作家 作品 契诃夫 戏剧性 写作者 外表 意识 使命
短篇小說 弗洛伊德 作傢 作品 契訶伕 戲劇性 寫作者 外錶 意識 使命
단편소설 불락이덕 작가 작품 계가부 희극성 사작자 외표 의식 사명
<正> 你为什么要写? 有时,问我这个问题的也是从事写作的人,因此是很认真的,甚至他非问不可。但在大多数情况下,问我这个问题的人块头有我两倍。在宴会上他一发现坐在旁边的是我,便想不出有别的什么话可说了。你为什么要写?他问道;尽管我并没有问他:你为什么要这么卖力干活?或你为什么要做梦?甚至也没问他你为什么非得问这个问题不可?虽然外表上我彬彬有礼,可内心里却一片茫然,而且碰到这种时候,我便显得格外的忸怩。我一般只回答说因为我喜欢写。这么说无伤
<正> 妳為什麽要寫? 有時,問我這箇問題的也是從事寫作的人,因此是很認真的,甚至他非問不可。但在大多數情況下,問我這箇問題的人塊頭有我兩倍。在宴會上他一髮現坐在徬邊的是我,便想不齣有彆的什麽話可說瞭。妳為什麽要寫?他問道;儘管我併沒有問他:妳為什麽要這麽賣力榦活?或妳為什麽要做夢?甚至也沒問他妳為什麽非得問這箇問題不可?雖然外錶上我彬彬有禮,可內心裏卻一片茫然,而且踫到這種時候,我便顯得格外的忸怩。我一般隻迴答說因為我喜歡寫。這麽說無傷
<정> 니위십요요사? 유시,문아저개문제적야시종사사작적인,인차시흔인진적,심지타비문불가。단재대다수정황하,문아저개문제적인괴두유아량배。재연회상타일발현좌재방변적시아,편상불출유별적십요화가설료。니위십요요사?타문도;진관아병몰유문타:니위십요요저요매력간활?혹니위십요요주몽?심지야몰문타니위십요비득문저개문제불가?수연외표상아빈빈유례,가내심리각일편망연,이차팽도저충시후,아편현득격외적뉴니。아일반지회답설인위아희환사。저요설무상