外国语
外國語
외국어
Journal of Foreign Languages
1994年
2期
72~76
,共null页
宗教诗歌 编著者 英语诗歌 象征主义 英诗教学 英诗研究 本体论 语言 叙事诗 艺术功能
宗教詩歌 編著者 英語詩歌 象徵主義 英詩教學 英詩研究 本體論 語言 敘事詩 藝術功能
종교시가 편저자 영어시가 상정주의 영시교학 영시연구 본체론 어언 서사시 예술공능
看似寻常最奇崛成如容易却艰辛──试评王宝童的英诗教程《金域行》蔡新乐,万瑞生自从第一首英语诗歌《人生礼赞》在清朝被译成汉语以来,英语诗歌的阐释、译介和评论经过海内几代人的努力,到今天已经是成绩斐然。大凡有影响的诗作多被译进汉语,象莎士比亚、乔叟、惠特...
看似尋常最奇崛成如容易卻艱辛──試評王寶童的英詩教程《金域行》蔡新樂,萬瑞生自從第一首英語詩歌《人生禮讚》在清朝被譯成漢語以來,英語詩歌的闡釋、譯介和評論經過海內幾代人的努力,到今天已經是成績斐然。大凡有影響的詩作多被譯進漢語,象莎士比亞、喬叟、惠特...
간사심상최기굴성여용역각간신──시평왕보동적영시교정《금역행》채신악,만서생자종제일수영어시가《인생례찬》재청조피역성한어이래,영어시가적천석、역개화평론경과해내궤대인적노력,도금천이경시성적비연。대범유영향적시작다피역진한어,상사사비아、교수、혜특...