当代语言学
噹代語言學
당대어언학
Contemporary Linguistics
1993年
2期
7~15
,共null页
分析器 中心语 分析句子 空符号 栈单元 结构树 心理现实 自动机 符号串 短期记忆
分析器 中心語 分析句子 空符號 棧單元 結構樹 心理現實 自動機 符號串 短期記憶
분석기 중심어 분석구자 공부호 잔단원 결구수 심리현실 자동궤 부호천 단기기억
<正> 本文介绍两种较能反映心理现实的句子分析模式:左角句子分析器(left-corner parser)和中心语驱动句子分析器。(head-driven parser)。这两种句子分析器均为计算语言学(com-putational linguistics)模式,其程序是为后进先出自动机(push-down automaton)设计的,并非出于心理语言学家之手,但与其他计算模式相比,这两种模式的分析程序更好地反映了人在分析句子时的心理过程。它们有以下两个共同特点:(1)从顶向下分析(top-down parsing)与从底向上分析(bottom-up parsing)相结合,从而体现了人在分析句子时既根据规则推导预测又根据句中每个词分析归纳(both hypothesis-driven and data-driven)这一心理现象;
<正> 本文介紹兩種較能反映心理現實的句子分析模式:左角句子分析器(left-corner parser)和中心語驅動句子分析器。(head-driven parser)。這兩種句子分析器均為計算語言學(com-putational linguistics)模式,其程序是為後進先齣自動機(push-down automaton)設計的,併非齣于心理語言學傢之手,但與其他計算模式相比,這兩種模式的分析程序更好地反映瞭人在分析句子時的心理過程。它們有以下兩箇共同特點:(1)從頂嚮下分析(top-down parsing)與從底嚮上分析(bottom-up parsing)相結閤,從而體現瞭人在分析句子時既根據規則推導預測又根據句中每箇詞分析歸納(both hypothesis-driven and data-driven)這一心理現象;
<정> 본문개소량충교능반영심리현실적구자분석모식:좌각구자분석기(left-corner parser)화중심어구동구자분석기。(head-driven parser)。저량충구자분석기균위계산어언학(com-putational linguistics)모식,기정서시위후진선출자동궤(push-down automaton)설계적,병비출우심리어언학가지수,단여기타계산모식상비,저량충모식적분석정서경호지반영료인재분석구자시적심리과정。타문유이하량개공동특점:(1)종정향하분석(top-down parsing)여종저향상분석(bottom-up parsing)상결합,종이체현료인재분석구자시기근거규칙추도예측우근거구중매개사분석귀납(both hypothesis-driven and data-driven)저일심리현상;