民族翻译
民族翻譯
민족번역
Minority Translators Journal
2012年
3期
91~96
,共null页
维汉翻译 口译课程 翻译专业
維漢翻譯 口譯課程 翻譯專業
유한번역 구역과정 번역전업
本文对维汉翻译理论与实践专业的口译课程开设情况进行了调查。调查结果显示:维汉翻译理论与实践专业的口译课程教学时数偏少,没能在有限的课堂训练中有效提高学生口译能力;传统的班级授课制,无法全面调动学生学习积极性。本文针对上述问题提出了一些对策建议,祈望对维汉翻译教学有所裨益。
本文對維漢翻譯理論與實踐專業的口譯課程開設情況進行瞭調查。調查結果顯示:維漢翻譯理論與實踐專業的口譯課程教學時數偏少,沒能在有限的課堂訓練中有效提高學生口譯能力;傳統的班級授課製,無法全麵調動學生學習積極性。本文針對上述問題提齣瞭一些對策建議,祈望對維漢翻譯教學有所裨益。
본문대유한번역이론여실천전업적구역과정개설정황진행료조사。조사결과현시:유한번역이론여실천전업적구역과정교학시수편소,몰능재유한적과당훈련중유효제고학생구역능력;전통적반급수과제,무법전면조동학생학습적겁성。본문침대상술문제제출료일사대책건의,기망대유한번역교학유소비익。