满语研究
滿語研究
만어연구
Journal of Manchu Studies
2014年
2期
~
,共null页
四、《满蒙汉三文合璧教科书》版本
《满蒙汉三文合璧教科书》汉文原书十册,译成三文合璧后则为18本.据各藏书机构目录所载,《三文合璧教科书》藏本最多只有10本,即前10本,而第11-18本,未见有收藏记录.可见,1912年底根据汉文原书第九十两册编译完毕的译本,当时只是缮写出来转呈临时大总统阅览并请奖,并没有石印发送各学校.北京各收藏单位皆无后八本写本的收藏著录.
现存《满蒙汉三文合璧教科书》各有异同.笔者得阅大连图书馆、辽宁省图书馆藏本,其前三册,大连本汉文与满蒙文俱毛笔手书;大连本后七册及辽宁藏本全本,俱用满蒙文竹笔书写、汉文铅字,石印.
四、《滿矇漢三文閤璧教科書》版本
《滿矇漢三文閤璧教科書》漢文原書十冊,譯成三文閤璧後則為18本.據各藏書機構目錄所載,《三文閤璧教科書》藏本最多隻有10本,即前10本,而第11-18本,未見有收藏記錄.可見,1912年底根據漢文原書第九十兩冊編譯完畢的譯本,噹時隻是繕寫齣來轉呈臨時大總統閱覽併請獎,併沒有石印髮送各學校.北京各收藏單位皆無後八本寫本的收藏著錄.
現存《滿矇漢三文閤璧教科書》各有異同.筆者得閱大連圖書館、遼寧省圖書館藏本,其前三冊,大連本漢文與滿矇文俱毛筆手書;大連本後七冊及遼寧藏本全本,俱用滿矇文竹筆書寫、漢文鉛字,石印.
사、《만몽한삼문합벽교과서》판본
《만몽한삼문합벽교과서》한문원서십책,역성삼문합벽후칙위18본.거각장서궤구목록소재,《삼문합벽교과서》장본최다지유10본,즉전10본,이제11-18본,미견유수장기록.가견,1912년저근거한문원서제구십량책편역완필적역본,당시지시선사출래전정림시대총통열람병청장,병몰유석인발송각학교.북경각수장단위개무후팔본사본적수장저록.
현존《만몽한삼문합벽교과서》각유이동.필자득열대련도서관、요녕성도서관장본,기전삼책,대련본한문여만몽문구모필수서;대련본후칠책급료녕장본전본,구용만몽문죽필서사、한문연자,석인.