中共党史研究
中共黨史研究
중공당사연구
2002年
1期
85~86
,共null页
斯大林 毛泽东 电报 根据 询问 保留 远东 里耶 学者 中国现代史
斯大林 毛澤東 電報 根據 詢問 保留 遠東 裏耶 學者 中國現代史
사대림 모택동 전보 근거 순문 보류 원동 리야 학자 중국현대사
本刊在2001年第2期上曾发表俄罗斯学者A.列多夫斯基的《毛泽东同斯大林往来书信中的两份电报》一文的中译。有读者对“毛泽东1947年11月30日给斯大林的电报”是否是全文发表提出疑问,因为电报中缺少第5点和第9点。经译者向俄方询问,2001年7月30日,俄罗斯科学院远东研究所中国现代史研究室主任、《远东问题》杂志主编A.格里戈里耶夫教授发来传真说:“根据您的请求,我查对了毛泽东1947年11月30日电报文本,由于作者和准备付印的编辑的疏忽,电报中漏掉了顺序号5和9。我们打算在我们杂志下一期即第5期上重新刊登这个文件的副本,并保留斯大林在电报上所作的强调标记。”现将该杂志重新刊出的毛泽东1947年11月30日给斯大林的电报及为重新发表所作的说明刊登如下。文中的横竖线即斯大林所作的强调标记。
本刊在2001年第2期上曾髮錶俄囉斯學者A.列多伕斯基的《毛澤東同斯大林往來書信中的兩份電報》一文的中譯。有讀者對“毛澤東1947年11月30日給斯大林的電報”是否是全文髮錶提齣疑問,因為電報中缺少第5點和第9點。經譯者嚮俄方詢問,2001年7月30日,俄囉斯科學院遠東研究所中國現代史研究室主任、《遠東問題》雜誌主編A.格裏戈裏耶伕教授髮來傳真說:“根據您的請求,我查對瞭毛澤東1947年11月30日電報文本,由于作者和準備付印的編輯的疏忽,電報中漏掉瞭順序號5和9。我們打算在我們雜誌下一期即第5期上重新刊登這箇文件的副本,併保留斯大林在電報上所作的彊調標記。”現將該雜誌重新刊齣的毛澤東1947年11月30日給斯大林的電報及為重新髮錶所作的說明刊登如下。文中的橫豎線即斯大林所作的彊調標記。
본간재2001년제2기상증발표아라사학자A.렬다부사기적《모택동동사대림왕래서신중적량빈전보》일문적중역。유독자대“모택동1947년11월30일급사대림적전보”시부시전문발표제출의문,인위전보중결소제5점화제9점。경역자향아방순문,2001년7월30일,아라사과학원원동연구소중국현대사연구실주임、《원동문제》잡지주편A.격리과리야부교수발래전진설:“근거니적청구,아사대료모택동1947년11월30일전보문본,유우작자화준비부인적편집적소홀,전보중루도료순서호5화9。아문타산재아문잡지하일기즉제5기상중신간등저개문건적부본,병보류사대림재전보상소작적강조표기。”현장해잡지중신간출적모택동1947년11월30일급사대림적전보급위중신발표소작적설명간등여하。문중적횡수선즉사대림소작적강조표기。