国外文学
國外文學
국외문학
Foreign Literatures
2004年
4期
121~125
,共null页
现代小说 人物 短篇小说集 中国现代文学 故事 文笔 叙述 生命道德 传译 现象
現代小說 人物 短篇小說集 中國現代文學 故事 文筆 敘述 生命道德 傳譯 現象
현대소설 인물 단편소설집 중국현대문학 고사 문필 서술 생명도덕 전역 현상
拉荷莉是美籍印裔孟加拉作家。本文藉着她的短篇小说集《疾病传译者》,剖析一个和中国现代文学创作颇不同的现象:她没有描写感时忧国、生命道德等大题材,只是淡淡叙述身边人物在小时空日常相处的小故事。她的文笔细致自然,擅用时空交错,使人物感觉变得十分立体。这种不追求主流意识及创新技巧的表述方式使作品更引人沉思。
拉荷莉是美籍印裔孟加拉作傢。本文藉著她的短篇小說集《疾病傳譯者》,剖析一箇和中國現代文學創作頗不同的現象:她沒有描寫感時憂國、生命道德等大題材,隻是淡淡敘述身邊人物在小時空日常相處的小故事。她的文筆細緻自然,擅用時空交錯,使人物感覺變得十分立體。這種不追求主流意識及創新技巧的錶述方式使作品更引人沉思。
랍하리시미적인예맹가랍작가。본문자착저적단편소설집《질병전역자》,부석일개화중국현대문학창작파불동적현상:저몰유묘사감시우국、생명도덕등대제재,지시담담서술신변인물재소시공일상상처적소고사。저적문필세치자연,천용시공교착,사인물감각변득십분입체。저충불추구주류의식급창신기교적표술방식사작품경인인침사。