法国研究
法國研究
법국연구
2003年
2期
7~17
,共null页
人文精神 散文 法国 流变 古典主义文学 革命文学 散文诗 散文家
人文精神 散文 法國 流變 古典主義文學 革命文學 散文詩 散文傢
인문정신 산문 법국 류변 고전주의문학 혁명문학 산문시 산문가
与汉语"散文"相对应的法语词是prose.但是,无论汉语的"散文"或法语的"prose"都有双重的意义.首先,这是与韵文(法语为vers)相对而言的,指不讲究韵律的文章.另外,散文还指除诗歌、戏剧、小说以外的文学作品,是一个大的文学类别,包括杂文、随笔、小品、特写、尺牍、评论、对话、报告文学等,含义非常宽广.郁达夫先生在<中国新文学大系散文二集导言>中说,"现代散文只能约略的说,是Prose的译名,和Essay有些相象,系除小说、戏剧以外的一种文体."散文体裁多种多样,手法灵活,不拘一格,最大的特点就是随意或随便,是最贴近生活的艺术.由于文无定法,随意吞吐,所以情感真切,较少束缚,这是散文的一大长处.
與漢語"散文"相對應的法語詞是prose.但是,無論漢語的"散文"或法語的"prose"都有雙重的意義.首先,這是與韻文(法語為vers)相對而言的,指不講究韻律的文章.另外,散文還指除詩歌、戲劇、小說以外的文學作品,是一箇大的文學類彆,包括雜文、隨筆、小品、特寫、呎牘、評論、對話、報告文學等,含義非常寬廣.鬱達伕先生在<中國新文學大繫散文二集導言>中說,"現代散文隻能約略的說,是Prose的譯名,和Essay有些相象,繫除小說、戲劇以外的一種文體."散文體裁多種多樣,手法靈活,不拘一格,最大的特點就是隨意或隨便,是最貼近生活的藝術.由于文無定法,隨意吞吐,所以情感真切,較少束縳,這是散文的一大長處.
여한어"산문"상대응적법어사시prose.단시,무론한어적"산문"혹법어적"prose"도유쌍중적의의.수선,저시여운문(법어위vers)상대이언적,지불강구운률적문장.령외,산문환지제시가、희극、소설이외적문학작품,시일개대적문학유별,포괄잡문、수필、소품、특사、척독、평론、대화、보고문학등,함의비상관엄.욱체부선생재<중국신문학대계산문이집도언>중설,"현대산문지능약략적설,시Prose적역명,화Essay유사상상,계제소설、희극이외적일충문체."산문체재다충다양,수법령활,불구일격,최대적특점취시수의혹수편,시최첩근생활적예술.유우문무정법,수의탄토,소이정감진절,교소속박,저시산문적일대장처.