外语教学
外語教學
외어교학
Foreign Language Education
2005年
5期
55~58
,共null页
全译 变译 翻译方法 翻译史 翻译理论 科学翻译学
全譯 變譯 翻譯方法 翻譯史 翻譯理論 科學翻譯學
전역 변역 번역방법 번역사 번역이론 과학번역학
complete translation; variety in translation; translation method; translation history; translation theory;science translatology
翻译方法得以总结,翻译史也就开始了.翻译方法和翻译史丰富、发展到一定程度,导致系统化的理论产生.理论再次系统化,可上升为学科.方法-历史-理论-学科,是翻译逐步从实践方法上升为学科的一般历程.
翻譯方法得以總結,翻譯史也就開始瞭.翻譯方法和翻譯史豐富、髮展到一定程度,導緻繫統化的理論產生.理論再次繫統化,可上升為學科.方法-歷史-理論-學科,是翻譯逐步從實踐方法上升為學科的一般歷程.
번역방법득이총결,번역사야취개시료.번역방법화번역사봉부、발전도일정정도,도치계통화적이론산생.이론재차계통화,가상승위학과.방법-역사-이론-학과,시번역축보종실천방법상승위학과적일반역정.
The translation history comes with the summary of translation methods. Both the translation history and translation methods achieve such great successes that systematic theory is produced, which can be systematized further in order to be raised to a discipline. The process of method-history-theory-discipline is the one which raises the translation methods to discipline.