河北广播电视大学学报
河北廣播電視大學學報
하북엄파전시대학학보
Journal of Hebei Radio & TV University
2005年
5期
66~68
,共null页
英语 语境 翻译
英語 語境 翻譯
영어 어경 번역
翻译是把一种语言所表达的思维内容用另一种语言表达出来的语言活动.由于中西文化背景的差异,不同篇章在不同的文化心态上体现着明显的民族特征.要准确表述和传播其他民族的文化,增进交流和沟通,必须提高翻译的质量.而影响翻译质量的要素很多,语境是其中一个起关键作用的因素.
翻譯是把一種語言所錶達的思維內容用另一種語言錶達齣來的語言活動.由于中西文化揹景的差異,不同篇章在不同的文化心態上體現著明顯的民族特徵.要準確錶述和傳播其他民族的文化,增進交流和溝通,必鬚提高翻譯的質量.而影響翻譯質量的要素很多,語境是其中一箇起關鍵作用的因素.
번역시파일충어언소표체적사유내용용령일충어언표체출래적어언활동.유우중서문화배경적차이,불동편장재불동적문화심태상체현착명현적민족특정.요준학표술화전파기타민족적문화,증진교류화구통,필수제고번역적질량.이영향번역질량적요소흔다,어경시기중일개기관건작용적인소.