安徽农业大学学报:社会科学版
安徽農業大學學報:社會科學版
안휘농업대학학보:사회과학판
Journal of Anhui Agricultural University(Philosophy & Social Sciences Edition)
2005年
6期
115~117
,共null页
叠词 用法 共同之处
疊詞 用法 共同之處
첩사 용법 공동지처
reduplicative ; usage ; sharing features
汉语和英语都存在许多叠词,在文学创作和各类体裁中广泛运用.那么找到它们在运用中的共同之处会对我们在翻译和学习中灵活运用叠词具有非常重要的指导意义.本文旨在讨论汉语和英语叠词用法上的共同之处,以期能有所裨益.
漢語和英語都存在許多疊詞,在文學創作和各類體裁中廣汎運用.那麽找到它們在運用中的共同之處會對我們在翻譯和學習中靈活運用疊詞具有非常重要的指導意義.本文旨在討論漢語和英語疊詞用法上的共同之處,以期能有所裨益.
한어화영어도존재허다첩사,재문학창작화각류체재중엄범운용.나요조도타문재운용중적공동지처회대아문재번역화학습중령활운용첩사구유비상중요적지도의의.본문지재토론한어화영어첩사용법상적공동지처,이기능유소비익.
Reduplicative occupies an important place in different literatures. As a result, it is of great significance to plot the usage and find the sharing features between English and China. This article tends to shed some light on the usage of reduplicative, hoping to inspire somehow.