佳木斯大学社会科学学报
佳木斯大學社會科學學報
가목사대학사회과학학보
Journal of Social Science of Jiamusi University
2006年
2期
159~161
,共null页
翻译 翻译标准 模糊性
翻譯 翻譯標準 模糊性
번역 번역표준 모호성
translation ; translation criteria ; fuzziness
翻译标准是衡量译文质量优劣的一种尺度。本文分析一些国外学者提出的翻译标准,虽然他们对翻译标准有不同的表述,其性质都是模糊的。正确认识翻译标准的模糊性,对丰富翻译理论,指导翻译实践具有重要的意义。
翻譯標準是衡量譯文質量優劣的一種呎度。本文分析一些國外學者提齣的翻譯標準,雖然他們對翻譯標準有不同的錶述,其性質都是模糊的。正確認識翻譯標準的模糊性,對豐富翻譯理論,指導翻譯實踐具有重要的意義。
번역표준시형량역문질량우렬적일충척도。본문분석일사국외학자제출적번역표준,수연타문대번역표준유불동적표술,기성질도시모호적。정학인식번역표준적모호성,대봉부번역이론,지도번역실천구유중요적의의。
Translation criteria are used to measure the quality of translation. This paper analyses some translation criteria put forward by some foreign scholars. Although they hold different ideas about translation criteria, their nature is fuzzy. It is very important to recognize the fuzziness of translation criteria for enriching translation theories and instructing translation practice.