浙江档案
浙江檔案
절강당안
Zhejiang Archives
2006年
7期
38~38
,共null页
浙江省档案馆 桥梁专家 友谊 丹麦人 钱塘江 工作人员 机械设备 大桥 先生 茅以升
浙江省檔案館 橋樑專傢 友誼 丹麥人 錢塘江 工作人員 機械設備 大橋 先生 茅以升
절강성당안관 교량전가 우의 단맥인 전당강 공작인원 궤계설비 대교 선생 모이승
2006年5月24日上午.Hans Jorgen Hinrup先生.在丹麦领馆商务顾问肇妍女士陪同下.来到了浙江省档案馆查阅了相关材料。一见面.Hans Jorgen Hinrup先生就迫不及待地问到:“据我所知.你们浙江、可能就在杭州.有一座非常有名的桥是丹麦人帮助造的.知道是哪座桥吗?有没有档案记载?”当工作人员告诉他.这是钱塘江大桥.并拿出馆藏钱塘江大桥档案,指着著名桥梁专家茅以升在其《钱塘回忆》中所写的片断.“大桥为了赶工程采取‘招商承办’,一是为了求简图快;二是更重要的是,自己就可不必专为这一桥工而置办一套施工所需的机械设备。经过批准:将正桥的十五座桥墩交由丹麦人康益开设的康益洋行承办.双方构成草约条文并签字”。看到这里,Hans Jorgen Hinrup先生发出了会心的微笑.闻名世界的第一座由中国人自己设计、自己建设的公路铁路桥——钱塘江大桥也见证了中丹友谊。
2006年5月24日上午.Hans Jorgen Hinrup先生.在丹麥領館商務顧問肇妍女士陪同下.來到瞭浙江省檔案館查閱瞭相關材料。一見麵.Hans Jorgen Hinrup先生就迫不及待地問到:“據我所知.妳們浙江、可能就在杭州.有一座非常有名的橋是丹麥人幫助造的.知道是哪座橋嗎?有沒有檔案記載?”噹工作人員告訴他.這是錢塘江大橋.併拿齣館藏錢塘江大橋檔案,指著著名橋樑專傢茅以升在其《錢塘迴憶》中所寫的片斷.“大橋為瞭趕工程採取‘招商承辦’,一是為瞭求簡圖快;二是更重要的是,自己就可不必專為這一橋工而置辦一套施工所需的機械設備。經過批準:將正橋的十五座橋墩交由丹麥人康益開設的康益洋行承辦.雙方構成草約條文併籤字”。看到這裏,Hans Jorgen Hinrup先生髮齣瞭會心的微笑.聞名世界的第一座由中國人自己設計、自己建設的公路鐵路橋——錢塘江大橋也見證瞭中丹友誼。
2006년5월24일상오.Hans Jorgen Hinrup선생.재단맥령관상무고문조연녀사배동하.래도료절강성당안관사열료상관재료。일견면.Hans Jorgen Hinrup선생취박불급대지문도:“거아소지.니문절강、가능취재항주.유일좌비상유명적교시단맥인방조조적.지도시나좌교마?유몰유당안기재?”당공작인원고소타.저시전당강대교.병나출관장전당강대교당안,지착저명교량전가모이승재기《전당회억》중소사적편단.“대교위료간공정채취‘초상승판’,일시위료구간도쾌;이시경중요적시,자기취가불필전위저일교공이치판일투시공소수적궤계설비。경과비준:장정교적십오좌교돈교유단맥인강익개설적강익양행승판.쌍방구성초약조문병첨자”。간도저리,Hans Jorgen Hinrup선생발출료회심적미소.문명세계적제일좌유중국인자기설계、자기건설적공로철로교——전당강대교야견증료중단우의。