西藏大学学报
西藏大學學報
서장대학학보
Journal of Tibet University
2006年
3期
1~3
,共null页
拉巴次仁 古格·次仁杰布
拉巴次仁 古格·次仁傑佈
랍파차인 고격·차인걸포
丹增旺扎 苯教 藏医学
丹增旺扎 苯教 藏醫學
단증왕찰 분교 장의학
Dendzen Wangdra Bon Religion Tibetan medicine
丹增旺扎院长是国内乃至世界范围内著名的苯教学者、藏医学专家。现任阿里地区政协副主席、佛协名誉会长、藏医院院长。他从黑乎乎的牧民帐篷走到了金光闪闪的佛殿盘座上;他又从佛殿的宝座走到了院长的职位上。谈到他老人家的坎坷经历,令人肃然起敬。“峡格隆”是当地人献给他的美名,“峡”意为祖父、长老、长者,“格隆”意为比丘僧。她已取代了院长的真名,传遍了当地的家家户户。
笔者一行在阿里地区噶尔县境内考察时,恰逢“峡格隆”也在鼓如甲木寺里。他知道我们的来意后,愉快地接受了采访,向我们介绍了他的生平以及他对苯教文化的认识。文章将采访内容以摘编形式供诸位读者参阅。
丹增旺扎院長是國內迺至世界範圍內著名的苯教學者、藏醫學專傢。現任阿裏地區政協副主席、彿協名譽會長、藏醫院院長。他從黑乎乎的牧民帳篷走到瞭金光閃閃的彿殿盤座上;他又從彿殿的寶座走到瞭院長的職位上。談到他老人傢的坎坷經歷,令人肅然起敬。“峽格隆”是噹地人獻給他的美名,“峽”意為祖父、長老、長者,“格隆”意為比丘僧。她已取代瞭院長的真名,傳遍瞭噹地的傢傢戶戶。
筆者一行在阿裏地區噶爾縣境內攷察時,恰逢“峽格隆”也在鼓如甲木寺裏。他知道我們的來意後,愉快地接受瞭採訪,嚮我們介紹瞭他的生平以及他對苯教文化的認識。文章將採訪內容以摘編形式供諸位讀者參閱。
단증왕찰원장시국내내지세계범위내저명적분교학자、장의학전가。현임아리지구정협부주석、불협명예회장、장의원원장。타종흑호호적목민장봉주도료금광섬섬적불전반좌상;타우종불전적보좌주도료원장적직위상。담도타노인가적감가경력,령인숙연기경。“협격륭”시당지인헌급타적미명,“협”의위조부、장로、장자,“격륭”의위비구승。저이취대료원장적진명,전편료당지적가가호호。
필자일행재아리지구갈이현경내고찰시,흡봉“협격륭”야재고여갑목사리。타지도아문적래의후,유쾌지접수료채방,향아문개소료타적생평이급타대분교문화적인식。문장장채방내용이적편형식공제위독자삼열。
Director Dendzen Wangdra is a very well-known scholar of Bon Religion and a Tibetan medicine expert not only in China, but in the whole world. Now he has several important positions serving as the vice-president of CPPCC of Ngari Area, the honorary president of Buddhism Association, the director of the Tibetan Medical Hospital of Ngari Area. He was born in a herdsmen's family, but later on he ascended the throne of a glittering monastery, afterwards he became the director of a hospital. His experience is full of frustrations, so it makes people filled with deep respect to him. "Mekelong" is a title dignified to him by locals. "Me" means an old venerable man. "Kelong" refers to a Bhiksu monk. The title is more commonly used by locals than his real name. When we was exploring in Gaer County of Ngari Area, "Mekelong" happened to be in Guru Gyamu Monastery then. Having known our purpose, he happily agreed to an interview. He recounted his life and his understanding of the culture of Bon religion. The article provides the selected and edited content of the interview for readers.