外语与外语教学
外語與外語教學
외어여외어교학
Foreign Languages and Their Teaching
2007年
2期
8~10
,共null页
who/whom 宾格 文体特征
who/whom 賓格 文體特徵
who/whom 빈격 문체특정
who/whom; objective case; stylistic feature
在现代英语中,who/whom宾格功能的混同现象非常普遍,由此引发人们许多的争议。朗文英语口语和笔语语料库(15wEc)及Quirk等人提供的语料数据表明:who/whom因文体的正式程度不同而呈现使用频率的差异,who/whom的有关用法与文体的正式程度之间存在着很强的关联性。
在現代英語中,who/whom賓格功能的混同現象非常普遍,由此引髮人們許多的爭議。朗文英語口語和筆語語料庫(15wEc)及Quirk等人提供的語料數據錶明:who/whom因文體的正式程度不同而呈現使用頻率的差異,who/whom的有關用法與文體的正式程度之間存在著很彊的關聯性。
재현대영어중,who/whom빈격공능적혼동현상비상보편,유차인발인문허다적쟁의。랑문영어구어화필어어료고(15wEc)급Quirk등인제공적어료수거표명:who/whom인문체적정식정도불동이정현사용빈솔적차이,who/whom적유관용법여문체적정식정도지간존재착흔강적관련성。
It is very common to confuse the objective case function of who and whom in modem English. Therefore, it has evoked much controversy. Corpus findings from Longman Spoken and Written English Corpus as well as Quirk demonstrate that the frequency of choice between who and whom varies with the degree of formalization in different registers. Some relevant usages of who and whom are closely related to the degree of formalization in different registers.