教育与职业
教育與職業
교육여직업
Education and Vocation
2007年
6期
172~174
,共null页
关联理论 翻译教学
關聯理論 翻譯教學
관련이론 번역교학
随着人们对于翻译理论理解的不断深化,我们正在把约定俗成的翻译原则引向描绘性原则,即在翻译过程中着重于关系,也就是要考虑到政治、经济、观念和文化等诸多与准确翻译相关的因素。文章探讨了翻译理论发展的趋势和相关联理论的结合点,并提出了一条新的途径。
隨著人們對于翻譯理論理解的不斷深化,我們正在把約定俗成的翻譯原則引嚮描繪性原則,即在翻譯過程中著重于關繫,也就是要攷慮到政治、經濟、觀唸和文化等諸多與準確翻譯相關的因素。文章探討瞭翻譯理論髮展的趨勢和相關聯理論的結閤點,併提齣瞭一條新的途徑。
수착인문대우번역이론리해적불단심화,아문정재파약정속성적번역원칙인향묘회성원칙,즉재번역과정중착중우관계,야취시요고필도정치、경제、관념화문화등제다여준학번역상관적인소。문장탐토료번역이론발전적추세화상관련이론적결합점,병제출료일조신적도경。