国外文学
國外文學
국외문학
Foreign Literatures
2007年
1期
14~20
,共null页
桂裕芳(教授) 杨明丽(采访人) 王东亮(采访人) 刘娟娟(访谈整理)
桂裕芳(教授) 楊明麗(採訪人) 王東亮(採訪人) 劉娟娟(訪談整理)
계유방(교수) 양명려(채방인) 왕동량(채방인) 류연연(방담정리)
北京大学 教书育人 语言文学教学 语系 学法 外国语言 口述历史 知名学者
北京大學 教書育人 語言文學教學 語繫 學法 外國語言 口述歷史 知名學者
북경대학 교서육인 어언문학교학 어계 학법 외국어언 구술역사 지명학자
自本期起,本刊与“北京大学外国语言文学学科史”项目(北京大学“211”二期集体科研项目)合作,在2007年开设“学科史访谈录系列”的临时栏目(分四期刊出)。北京大学外国语言文学学科历史悠久,人才辈出,接受访谈的前辈学者通常既是学科历史上某些重要发展阶段的见证人,也是在外国语言文学教学、研究和翻译领域颇有建树的国内知名学者。这些“口述历史”提供的生动信息使我们得以从不同侧面把握学科发展的脉络,而前辈学人在治学上的经验和体会也是留给后辈学人的一笔重要精神财富。
自本期起,本刊與“北京大學外國語言文學學科史”項目(北京大學“211”二期集體科研項目)閤作,在2007年開設“學科史訪談錄繫列”的臨時欄目(分四期刊齣)。北京大學外國語言文學學科歷史悠久,人纔輩齣,接受訪談的前輩學者通常既是學科歷史上某些重要髮展階段的見證人,也是在外國語言文學教學、研究和翻譯領域頗有建樹的國內知名學者。這些“口述歷史”提供的生動信息使我們得以從不同側麵把握學科髮展的脈絡,而前輩學人在治學上的經驗和體會也是留給後輩學人的一筆重要精神財富。
자본기기,본간여“북경대학외국어언문학학과사”항목(북경대학“211”이기집체과연항목)합작,재2007년개설“학과사방담록계렬”적림시란목(분사기간출)。북경대학외국어언문학학과역사유구,인재배출,접수방담적전배학자통상기시학과역사상모사중요발전계단적견증인,야시재외국어언문학교학、연구화번역영역파유건수적국내지명학자。저사“구술역사”제공적생동신식사아문득이종불동측면파악학과발전적맥락,이전배학인재치학상적경험화체회야시류급후배학인적일필중요정신재부。