东疆学刊
東疆學刊
동강학간
Dongjiang Journal
2007年
2期
89~92
,共null页
英语学习 所指差异 英语思维
英語學習 所指差異 英語思維
영어학습 소지차이 영어사유
English learning,signified difference, English way of thinking
英语学习的困难之处,在于从汉语思维到英语思维的转化。依据索绪尔的语言学理论,语言是一个符号系统,构成语言符号的能指与所指在每一种语言中都是不同的。能指的不同是明显的,而所指的不同则往往不为人们所理解,所指在不同语言之间的差异正是外语学习中的难点。英语学习的过程,就是从汉语思维到英语思维的转化过程,也就是学会用英语能指与所指所构成的语言符号进行思维的过程。
英語學習的睏難之處,在于從漢語思維到英語思維的轉化。依據索緒爾的語言學理論,語言是一箇符號繫統,構成語言符號的能指與所指在每一種語言中都是不同的。能指的不同是明顯的,而所指的不同則往往不為人們所理解,所指在不同語言之間的差異正是外語學習中的難點。英語學習的過程,就是從漢語思維到英語思維的轉化過程,也就是學會用英語能指與所指所構成的語言符號進行思維的過程。
영어학습적곤난지처,재우종한어사유도영어사유적전화。의거색서이적어언학이론,어언시일개부호계통,구성어언부호적능지여소지재매일충어언중도시불동적。능지적불동시명현적,이소지적불동칙왕왕불위인문소리해,소지재불동어언지간적차이정시외어학습중적난점。영어학습적과정,취시종한어사유도영어사유적전화과정,야취시학회용영어능지여소지소구성적어언부호진행사유적과정。
The hardest thing in English learning is the transformation of the way of thinking from Chinese to English. According to Saussure, language is a sign system and the signifier and the signified, which form the signs, are unique in different languages. The differences between the signifiers in different languages are obvious, while the differences between the signifieds are seldom understood, which leads to the difficulties in foreign language acquisition. The process of English learning is the process of transformation of the way of thinking from Chinese to English, and the process of learning how to use the English signs formed by the signifier and the signified to do the thinking.