明清小说研究
明清小說研究
명청소설연구
The Research on Ming and Qing Dynasties Novels
2007年
1期
208~220
,共null页
说书体 文言传奇法写话本 话本法写小说
說書體 文言傳奇法寫話本 話本法寫小說
설서체 문언전기법사화본 화본법사소설
中国古代白话小说是从宋元说书转化而来。说与听的审美关系决定了审美形式,形成了有别于其他国家和民族的独特形态。文人们参与小说的整理、改编与创作,将各自熟悉的各种文言文体带进白话小说的创作;通俗话本小说的创作方法,也影响到文言小说的创作。小说家力图挣脱说书体的羁绊,向更成熟的现代意义的小说超升,《红楼梦》、《儒林外史》是这种革命意识的代表。话本小说叙事模式的有无与强弱,是判断白话小说变异的坐标。受书商和市场的制约,小说家们参与通俗化的促销,甚或直接把说唱转为小说,否定的否定,又返祖到历史的起点。
中國古代白話小說是從宋元說書轉化而來。說與聽的審美關繫決定瞭審美形式,形成瞭有彆于其他國傢和民族的獨特形態。文人們參與小說的整理、改編與創作,將各自熟悉的各種文言文體帶進白話小說的創作;通俗話本小說的創作方法,也影響到文言小說的創作。小說傢力圖掙脫說書體的羈絆,嚮更成熟的現代意義的小說超升,《紅樓夢》、《儒林外史》是這種革命意識的代錶。話本小說敘事模式的有無與彊弱,是判斷白話小說變異的坐標。受書商和市場的製約,小說傢們參與通俗化的促銷,甚或直接把說唱轉為小說,否定的否定,又返祖到歷史的起點。
중국고대백화소설시종송원설서전화이래。설여은적심미관계결정료심미형식,형성료유별우기타국가화민족적독특형태。문인문삼여소설적정리、개편여창작,장각자숙실적각충문언문체대진백화소설적창작;통속화본소설적창작방법,야영향도문언소설적창작。소설가력도쟁탈설서체적기반,향경성숙적현대의의적소설초승,《홍루몽》、《유림외사》시저충혁명의식적대표。화본소설서사모식적유무여강약,시판단백화소설변이적좌표。수서상화시장적제약,소설가문삼여통속화적촉소,심혹직접파설창전위소설,부정적부정,우반조도역사적기점。