国际金融研究
國際金融研究
국제금융연구
Studies of International Finance
2007年
7期
4~10
,共null页
罗纳德·麦金农 曹红辉(翻译) 刘华钊(翻译)
囉納德·麥金農 曹紅輝(翻譯) 劉華釗(翻譯)
라납덕·맥금농 조홍휘(번역) 류화쇠(번역)
日元升值 通货紧缩 日本经济 综合症 20世纪80年代中期 贬值 流动性陷阱 货币政策
日元升值 通貨緊縮 日本經濟 綜閤癥 20世紀80年代中期 貶值 流動性陷阱 貨幣政策
일원승치 통화긴축 일본경제 종합증 20세기80년대중기 폄치 류동성함정 화폐정책
1997年,麦金农与大野健一(McKinnon and Ohno,1997)在其著作《美元与日元》中论述了“日元持续升值综合症”。日元的实际升值以及与日元升值相对应的货币政策对日本经济造成通货紧缩冲击,进一步升值的预期使日元资产的名义利率逼近于零,制造了令人恐怖的流动性陷阱,同时延缓了工资的增长。贸易品的日元价格从20世纪80年代中期开始普遍下降。
1997年,麥金農與大野健一(McKinnon and Ohno,1997)在其著作《美元與日元》中論述瞭“日元持續升值綜閤癥”。日元的實際升值以及與日元升值相對應的貨幣政策對日本經濟造成通貨緊縮遲擊,進一步升值的預期使日元資產的名義利率逼近于零,製造瞭令人恐怖的流動性陷阱,同時延緩瞭工資的增長。貿易品的日元價格從20世紀80年代中期開始普遍下降。
1997년,맥금농여대야건일(McKinnon and Ohno,1997)재기저작《미원여일원》중논술료“일원지속승치종합증”。일원적실제승치이급여일원승치상대응적화폐정책대일본경제조성통화긴축충격,진일보승치적예기사일원자산적명의리솔핍근우령,제조료령인공포적류동성함정,동시연완료공자적증장。무역품적일원개격종20세기80년대중기개시보편하강。