外交评论:外交学院学报
外交評論:外交學院學報
외교평론:외교학원학보
Foreign Affairs Review
2007年
4期
46~53
,共null页
江西元 李丹(实习编辑)
江西元 李丹(實習編輯)
강서원 리단(실습편집)
天下主义 新天下主义 中国外交哲学
天下主義 新天下主義 中國外交哲學
천하주의 신천하주의 중국외교철학
Tian-Xia Doctrine; New Tian-Xia Doctrine; diplomatic philosophy of China
天下主义立论重点不完全切合当前中国外交的现实需要。在文化本原上,天下主义始于《易》,成于老庄,行于春秋,汉儒的天下主义只是在制度和形式上一统了天下。近代中国天下主义与西方民族主义相遇是败在社会文明形态落后上,而不是中华文化特质上。现代中华思想已由多种元素构成。中国社会伦理道德正快速走向现代化、多元化、复合化。诸如现代性和主体性及主体间性给现代国际社会带来的种种问题,一定会在发展中得到解决。中国在基本完成塑造现代政治民族的任务后,反过头来重新认识和肯定自己固有的文化,向中华传统文化的精神实质复归,将缩小中国与国际社会在政治上的差异,促进中国与现行国际体系主导国战略合作关系的发展,加强中美两国在维护世界、地区和平与稳定方面的共同利益。
天下主義立論重點不完全切閤噹前中國外交的現實需要。在文化本原上,天下主義始于《易》,成于老莊,行于春鞦,漢儒的天下主義隻是在製度和形式上一統瞭天下。近代中國天下主義與西方民族主義相遇是敗在社會文明形態落後上,而不是中華文化特質上。現代中華思想已由多種元素構成。中國社會倫理道德正快速走嚮現代化、多元化、複閤化。諸如現代性和主體性及主體間性給現代國際社會帶來的種種問題,一定會在髮展中得到解決。中國在基本完成塑造現代政治民族的任務後,反過頭來重新認識和肯定自己固有的文化,嚮中華傳統文化的精神實質複歸,將縮小中國與國際社會在政治上的差異,促進中國與現行國際體繫主導國戰略閤作關繫的髮展,加彊中美兩國在維護世界、地區和平與穩定方麵的共同利益。
천하주의립론중점불완전절합당전중국외교적현실수요。재문화본원상,천하주의시우《역》,성우로장,행우춘추,한유적천하주의지시재제도화형식상일통료천하。근대중국천하주의여서방민족주의상우시패재사회문명형태락후상,이불시중화문화특질상。현대중화사상이유다충원소구성。중국사회윤리도덕정쾌속주향현대화、다원화、복합화。제여현대성화주체성급주체간성급현대국제사회대래적충충문제,일정회재발전중득도해결。중국재기본완성소조현대정치민족적임무후,반과두래중신인식화긍정자기고유적문화,향중화전통문화적정신실질복귀,장축소중국여국제사회재정치상적차이,촉진중국여현행국제체계주도국전략합작관계적발전,가강중미량국재유호세계、지구화평여은정방면적공동이익。
The theoretical basis of Tian-Xia doctrine might not quite fit in with the practical needs of China's diplomacy. With regard to its cultural origin, Tian-Xia doctrine stemmed from the classic work Yi, and took shape in the Spring and Autumn Period; and it unified the country only constitutionally and formally with the efforts of Confucianists in Han Dynasty. In modem times, the defeat of Chinese Tian-Xia doctrine by Western nationalism is clue to the backward form of its civilization, and not to the essence of its traditional culture. Now Chinese culture and way of thinking consist of many elements, and social morality in China is developing fast toward modernization, polarization and complexness. Problems such as modernity, subjectivity and inter-subjectivity stemming from modem international society can surely be solved in the development of human society. Having basically accomplished its task of forming a modern political nation, China rethinks and reaffirms its traditional culture and returns to its substantial spirit. This will help to narrow political differences between China and international community, promote its strategic cooperative relationship with the dominant powers of international system, and strengthen Sino-US common interests in maintaining peace and stability in the Asia-Pacific region as well as the whole world.