西安交通大学学报:社会科学版
西安交通大學學報:社會科學版
서안교통대학학보:사회과학판
Journal of Xi'an Jiaotong University(Social Sciences)
2007年
6期
23~29
,共null页
汇率升值 贸易顺差 国际收支 弹性分析法
彙率升值 貿易順差 國際收支 彈性分析法
회솔승치 무역순차 국제수지 탄성분석법
exchange rate appreciation; trade surplus; international balance of payment; elasticity analysis method
中国持续增长的贸易顺差和不断激增的外汇储备,难以用一般的金融学原理解释。立足经济学背景的分析发现:中国贸易出口结构中加工产品占很大比重,生产这些产品使用大量的低廉甚至超廉价劳动力,使得出口产品成本下压,利用低价格竞争市场;在经济发展中牺牲环境,为了短期收益付出了长期的巨大代价;急功近利的资源性出口,难以实现可持续发展。因此,解决贸易收支失衡问题,不能只依靠人民币汇率升值。政府应该采取措施加强对劳动力市场的保护,严格环境污染的惩罚和治理,加强对资源性出口的管理,同时,探索建立在地区共同利益基础上的国际贸易协商机制。
中國持續增長的貿易順差和不斷激增的外彙儲備,難以用一般的金融學原理解釋。立足經濟學揹景的分析髮現:中國貿易齣口結構中加工產品佔很大比重,生產這些產品使用大量的低廉甚至超廉價勞動力,使得齣口產品成本下壓,利用低價格競爭市場;在經濟髮展中犧牲環境,為瞭短期收益付齣瞭長期的巨大代價;急功近利的資源性齣口,難以實現可持續髮展。因此,解決貿易收支失衡問題,不能隻依靠人民幣彙率升值。政府應該採取措施加彊對勞動力市場的保護,嚴格環境汙染的懲罰和治理,加彊對資源性齣口的管理,同時,探索建立在地區共同利益基礎上的國際貿易協商機製。
중국지속증장적무역순차화불단격증적외회저비,난이용일반적금융학원리해석。립족경제학배경적분석발현:중국무역출구결구중가공산품점흔대비중,생산저사산품사용대량적저렴심지초렴개노동력,사득출구산품성본하압,이용저개격경쟁시장;재경제발전중희생배경,위료단기수익부출료장기적거대대개;급공근리적자원성출구,난이실현가지속발전。인차,해결무역수지실형문제,불능지의고인민폐회솔승치。정부응해채취조시가강대노동력시장적보호,엄격배경오염적징벌화치리,가강대자원성출구적관리,동시,탐색건립재지구공동이익기출상적국제무역협상궤제。
It is difficult to explain with financial principles about the sustained growth of trade surplus and the continuous surge of foreign exchange reserves in China. Based on economic analysis it was found that in China processed products cover a large proportion in export structure. Cheap or even super cheap labor in processed products dee, ply reduces product cost, thus achieving a competitive advantage. It is a fact that environment has been taken as a price for economic development. We pay long-term high price for short-term gains and it is hard to achieve sustainable development because of short-sighted resource export. In conclusion, it is unadvisable to solely expect RMB exchange appreciation to solve problem of trade imbalances. The government should take measures to strengthen the protection of the, labor mar- ket, strictly punish and surveille environmental contamination, improve resources export management and develop international trade consultation mechanism based on mutual benefits.