改革与战略
改革與戰略
개혁여전략
Reformation & Strategy
2008年
1期
73~75
,共null页
新农村建设 人力资源 人力资本 现代农业
新農村建設 人力資源 人力資本 現代農業
신농촌건설 인력자원 인력자본 현대농업
establishing new countryside; human resources; human capital; modern agriculture
新农村建设是一个旨在繁荣农村经济,实现农村社会和谐发展的系统工程。推进新农村建设的关键就是要培养、造就一大批有文化、懂技术、会经营的新型农民。整体而言,目前我国农村劳动力的文化知识水平和操作技能离现代农业的要求还有一定距离,不能满足新农村建设对高素质农民的需求。新农村建设既是机遇,又是挑战,全面提高广大农民的科学文化知识,大力开发农村人力资源,增加农村人力资本存量是建设社会主义新农村的迫切要求。
新農村建設是一箇旨在繁榮農村經濟,實現農村社會和諧髮展的繫統工程。推進新農村建設的關鍵就是要培養、造就一大批有文化、懂技術、會經營的新型農民。整體而言,目前我國農村勞動力的文化知識水平和操作技能離現代農業的要求還有一定距離,不能滿足新農村建設對高素質農民的需求。新農村建設既是機遇,又是挑戰,全麵提高廣大農民的科學文化知識,大力開髮農村人力資源,增加農村人力資本存量是建設社會主義新農村的迫切要求。
신농촌건설시일개지재번영농촌경제,실현농촌사회화해발전적계통공정。추진신농촌건설적관건취시요배양、조취일대비유문화、동기술、회경영적신형농민。정체이언,목전아국농촌노동력적문화지식수평화조작기능리현대농업적요구환유일정거리,불능만족신농촌건설대고소질농민적수구。신농촌건설기시궤우,우시도전,전면제고엄대농민적과학문화지식,대력개발농촌인력자원,증가농촌인력자본존량시건설사회주의신농촌적박절요구。
Establishing new countryside is a systematic project which aims at promoting rural economy and realizing the harmonious development of society. The key of promoting this project is to foster a large number of new-typed farmers who are literate, master techniques and good at manage. Generally speaking, nowadays the literacy level and operational skills of farmers in China are below the requirements of modern agriculture and can not meet the needs of high quality famers in establishing the new countryside. This project brings both opportunities and challenges. The urgent requirement of establishing new countryside is that to enhance the literacy of the numerous Chinese farmers in a comprehensive manner, develop rural human resources greatly and increase the inventory of rural human capital.