广西大学学报:哲学社会科学版
廣西大學學報:哲學社會科學版
엄서대학학보:철학사회과학판
Journal of Guangxi University(Philosophy and Social Science)
2008年
3期
108~112
,共null页
越南汉词 词学 目录 文学移植 政治文明
越南漢詞 詞學 目錄 文學移植 政治文明
월남한사 사학 목록 문학이식 정치문명
越南汉词的创作相对于诗很不发达,这与东亚其它国家如日本的词有相同的境遇,而具有更典型的意义。汉词在越南独立初期就已产生,是大一统中国的文化产物,而19世纪的汉词相对繁荣是受到清词中兴的影响,是一次重新引入的过程。越南汉词的产生和流传多与中越两国的政治交往有关。越南古今书目中有关词的书籍很少,且有很多错误。越南的词学表明:越南填词得不到发展与两个因素有关:一是词被认为与教化关系更远,因而发展动力缺失;二是词的语言与中国经典书面语言更疏远。
越南漢詞的創作相對于詩很不髮達,這與東亞其它國傢如日本的詞有相同的境遇,而具有更典型的意義。漢詞在越南獨立初期就已產生,是大一統中國的文化產物,而19世紀的漢詞相對繁榮是受到清詞中興的影響,是一次重新引入的過程。越南漢詞的產生和流傳多與中越兩國的政治交往有關。越南古今書目中有關詞的書籍很少,且有很多錯誤。越南的詞學錶明:越南填詞得不到髮展與兩箇因素有關:一是詞被認為與教化關繫更遠,因而髮展動力缺失;二是詞的語言與中國經典書麵語言更疏遠。
월남한사적창작상대우시흔불발체,저여동아기타국가여일본적사유상동적경우,이구유경전형적의의。한사재월남독립초기취이산생,시대일통중국적문화산물,이19세기적한사상대번영시수도청사중흥적영향,시일차중신인입적과정。월남한사적산생화류전다여중월량국적정치교왕유관。월남고금서목중유관사적서적흔소,차유흔다착오。월남적사학표명:월남전사득불도발전여량개인소유관:일시사피인위여교화관계경원,인이발전동력결실;이시사적어언여중국경전서면어언경소원。