韶关学院学报
韶關學院學報
소관학원학보
Journal of Shaoguan University(Social Science Edition)
2008年
1期
99~102
,共null页
美国俚语 隐喻 表现形式
美國俚語 隱喻 錶現形式
미국이어 은유 표현형식
American slang; metaphor; metaphorical manifestations
隐喻语义是俚语的本质特征。美国俚语的表现形式常常以词汇手法或是修辞手法的形式出现。隐喻语义的理解主要依赖于相似性、联想性和语境。俚语的使用更像是一种表达的艺术,而俚语的隐喻特征在某种层面上折射出的更是一种文化内涵。
隱喻語義是俚語的本質特徵。美國俚語的錶現形式常常以詞彙手法或是脩辭手法的形式齣現。隱喻語義的理解主要依賴于相似性、聯想性和語境。俚語的使用更像是一種錶達的藝術,而俚語的隱喻特徵在某種層麵上摺射齣的更是一種文化內涵。
은유어의시이어적본질특정。미국이어적표현형식상상이사회수법혹시수사수법적형식출현。은유어의적리해주요의뢰우상사성、련상성화어경。이어적사용경상시일충표체적예술,이이어적은유특정재모충층면상절사출적경시일충문화내함。
The nature of slang is metaphoric. The metaphorical manifestations are shown by word usage and figurative methods. The understanding of its metaphorical meaning is dependent on similarity, association of ideas and its language context. The usage of slang is much of an expressive art. The metaphorical characteristics of slang are, to some extent, much of a cultural connotation.