湖北社会科学
湖北社會科學
호북사회과학
Social Sciences in Hubei
2008年
10期
122~124
,共null页
汉语成语 副语言 习俗 用变
漢語成語 副語言 習俗 用變
한어성어 부어언 습속 용변
交际信息的载体包括言语交际符号和非言语交际符号,副语言是言语交际符号以外的符号形式,它在人类交际活动中发挥着重要作用。汉语成语里大量描写副语言的词条,足以说明副语言习俗是在有声语言基础上得以广泛运用的,是在历史的长河中积淀而成的。在汉语成语里,副语言展现出了鲜明的特点,即丰富的内涵与细腻的描写;传承的习俗和厚重的文化。
交際信息的載體包括言語交際符號和非言語交際符號,副語言是言語交際符號以外的符號形式,它在人類交際活動中髮揮著重要作用。漢語成語裏大量描寫副語言的詞條,足以說明副語言習俗是在有聲語言基礎上得以廣汎運用的,是在歷史的長河中積澱而成的。在漢語成語裏,副語言展現齣瞭鮮明的特點,即豐富的內涵與細膩的描寫;傳承的習俗和厚重的文化。
교제신식적재체포괄언어교제부호화비언어교제부호,부어언시언어교제부호이외적부호형식,타재인류교제활동중발휘착중요작용。한어성어리대량묘사부어언적사조,족이설명부어언습속시재유성어언기출상득이엄범운용적,시재역사적장하중적정이성적。재한어성어리,부어언전현출료선명적특점,즉봉부적내함여세니적묘사;전승적습속화후중적문화。