文献
文獻
문헌
Documents
2008年
4期
3~9
,共null页
《卷耳》 《诗论》 知人 竹简 阐释史
《捲耳》 《詩論》 知人 竹簡 闡釋史
《권이》 《시론》 지인 죽간 천석사
上海博物馆藏战国竹简《诗论》中,有一句对《卷耳》的评论:“《卷耳》不知人。”关于这句话的含义,学者们发表过一些见解。李零先生解释为:“是伤所怀之人不可见,故日‘《卷耳》不知人’。”谚名春先生说:“《卷耳》‘怀人’,但所怀之人不知在何处,故谓之‘不知人’。”
上海博物館藏戰國竹簡《詩論》中,有一句對《捲耳》的評論:“《捲耳》不知人。”關于這句話的含義,學者們髮錶過一些見解。李零先生解釋為:“是傷所懷之人不可見,故日‘《捲耳》不知人’。”諺名春先生說:“《捲耳》‘懷人’,但所懷之人不知在何處,故謂之‘不知人’。”
상해박물관장전국죽간《시론》중,유일구대《권이》적평론:“《권이》불지인。”관우저구화적함의,학자문발표과일사견해。리령선생해석위:“시상소부지인불가견,고일‘《권이》불지인’。”언명춘선생설:“《권이》‘부인’,단소부지인불지재하처,고위지‘불지인’。”