山东外语教学
山東外語教學
산동외어교학
Shandong Foreign Languages Journal
2008年
5期
32~36
,共null页
句子结构 “从低到高” 阶层组织 移位
句子結構 “從低到高” 階層組織 移位
구자결구 “종저도고” 계층조직 이위
sentence structure; "From Low to High"; hierarchical structure; shift
本文根据英语句子结构与表达功用之间的关系,探究和分析了英语句子结构“从低到高”的功用原则。研究结果表明:“从低到高”的功用原则与句子成分在阶层组织(hierarchical structure)上从上到下或从下到上的移位有密切的关系。
本文根據英語句子結構與錶達功用之間的關繫,探究和分析瞭英語句子結構“從低到高”的功用原則。研究結果錶明:“從低到高”的功用原則與句子成分在階層組織(hierarchical structure)上從上到下或從下到上的移位有密切的關繫。
본문근거영어구자결구여표체공용지간적관계,탐구화분석료영어구자결구“종저도고”적공용원칙。연구결과표명:“종저도고”적공용원칙여구자성분재계층조직(hierarchical structure)상종상도하혹종하도상적이위유밀절적관계。
This paper, based on the relations between sentence structure and its expressive function, discusses and analyzes "From Low to High" Principle in English sentence structure. The result demonstrates that there is a close relation between "From Low to High" Principle and sentence dements shifted within high-to-low or low-to-high hierarchical structure.