外语与外语教学
外語與外語教學
외어여외어교학
Foreign Languages and Their Teaching
2008年
11期
5~8
,共null页
元语用策略 会话含意 合作原则
元語用策略 會話含意 閤作原則
원어용책략 회화함의 합작원칙
metapragmatic strategy; conversational implicature; the cooperative principle
在语言交际过程中,发话者需要把自己的交际意图准确无误地传达给受话者,从而使受话者对自己的意义做出准确地理解,以此达到交际的目的。作为语言交际的调节性原则,合作原则在很大程度上制约着意义表达的方式,特别是含意的传达。在语言交际过程中,发话者运用元语用策略来强化自己的交际意图或者抑制无意会话含意的产生。也就是说,发话者可以运用积极的元语用策略使会话含意得到强化或弱化,从而准确地传达自己的会话意图。
在語言交際過程中,髮話者需要把自己的交際意圖準確無誤地傳達給受話者,從而使受話者對自己的意義做齣準確地理解,以此達到交際的目的。作為語言交際的調節性原則,閤作原則在很大程度上製約著意義錶達的方式,特彆是含意的傳達。在語言交際過程中,髮話者運用元語用策略來彊化自己的交際意圖或者抑製無意會話含意的產生。也就是說,髮話者可以運用積極的元語用策略使會話含意得到彊化或弱化,從而準確地傳達自己的會話意圖。
재어언교제과정중,발화자수요파자기적교제의도준학무오지전체급수화자,종이사수화자대자기적의의주출준학지리해,이차체도교제적목적。작위어언교제적조절성원칙,합작원칙재흔대정도상제약착의의표체적방식,특별시함의적전체。재어언교제과정중,발화자운용원어용책략래강화자기적교제의도혹자억제무의회화함의적산생。야취시설,발화자가이운용적겁적원어용책략사회화함의득도강화혹약화,종이준학지전체자기적회화의도。
In the process of linguistic communication,the addresser is supposed to convey the communicative intention accurately to the addressee, and in so doing enables the addressee to accurately interpret what is communicated, so as to effect successful communication. As a regulative principle of linguistic communication,the Cooperative Principle constrains linguistic expression in a large measure, in particular, the conveyance of implicature. In the process of linguistic communication,the addresser employs metapragmatic strategies to reinforce the communicative intention or suppress the unintended implicature so as to convey the communicative intention successfully.