农业考古
農業攷古
농업고고
Agricultural Archaeology
2009年
1期
213~217
,共null页
药用价值 明清时期 烟草 草原 中国 相思
藥用價值 明清時期 煙草 草原 中國 相思
약용개치 명청시기 연초 초원 중국 상사
in the Ming and Qing Dynasties ; tobacco; medical value; recognition ;use
烟草原产美洲,又名“菸”、姆巴古、淡巴菰、淡巴姑、大古、淡肉果、担不归等,别名“相思草”、“返魂烟”、“气死名医草”,明代万历年间传入中国。烟草传人中国后,传种速度很快。
煙草原產美洲,又名“菸”、姆巴古、淡巴菰、淡巴姑、大古、淡肉果、擔不歸等,彆名“相思草”、“返魂煙”、“氣死名醫草”,明代萬歷年間傳入中國。煙草傳人中國後,傳種速度很快。
연초원산미주,우명“어”、모파고、담파고、담파고、대고、담육과、담불귀등,별명“상사초”、“반혼연”、“기사명의초”,명대만력년간전입중국。연초전인중국후,전충속도흔쾌。
After the tobacco was imported to China in the Ming Dynasty, first was valued and accepted by its medical value. People have much understanding and use to the medical value of tobacco's preventing disease and treating on illness such as warding off cold, immunity, disappear the phlegm, disintoxicating in the Ming and Qing Dynasties. Snuff has value of clearing vision, purifing the mind, warding off the immunity and often used to prevent disease and to treat on illness. In addition, The people also use the tobacco to kill the insect, the fish and fertile field in the Ming and Qing Dynasties.