电影文学
電影文學
전영문학
2009年
11期
139~140
,共null页
影视欣赏教学法 英汉法律翻译 语言教学 课堂活动
影視訢賞教學法 英漢法律翻譯 語言教學 課堂活動
영시흔상교학법 영한법률번역 어언교학 과당활동
影视欣赏教学法被广泛运用在外语视听课、听说课及口语课中,但是在“英汉法律翻译”课中的运用则不多见。本文探讨在“英汉法律翻译”课中欣赏法律题材影视剧、文学名著改编的影视剧的可行性及实施方法,指出影视欣赏教学法能活跃课堂气氛,开阔学生视野,增长学生知识,激发学生的学习兴趣.提高学生的英语能力;同时,能培养学生的文学底蕴,增强人文意识,淡化工具教育。
影視訢賞教學法被廣汎運用在外語視聽課、聽說課及口語課中,但是在“英漢法律翻譯”課中的運用則不多見。本文探討在“英漢法律翻譯”課中訢賞法律題材影視劇、文學名著改編的影視劇的可行性及實施方法,指齣影視訢賞教學法能活躍課堂氣氛,開闊學生視野,增長學生知識,激髮學生的學習興趣.提高學生的英語能力;同時,能培養學生的文學底蘊,增彊人文意識,淡化工具教育。
영시흔상교학법피엄범운용재외어시은과、은설과급구어과중,단시재“영한법률번역”과중적운용칙불다견。본문탐토재“영한법률번역”과중흔상법률제재영시극、문학명저개편적영시극적가행성급실시방법,지출영시흔상교학법능활약과당기분,개활학생시야,증장학생지식,격발학생적학습흥취.제고학생적영어능력;동시,능배양학생적문학저온,증강인문의식,담화공구교육。