新闻与传播研究
新聞與傳播研究
신문여전파연구
Journalism & Communication
2009年
6期
53~63
,共null页
跨文化传播 传播理论 分野 传播研究 众声喧哗 中文文献 理论贡献 系统性
跨文化傳播 傳播理論 分野 傳播研究 衆聲喧嘩 中文文獻 理論貢獻 繫統性
과문화전파 전파이론 분야 전파연구 음성훤화 중문문헌 이론공헌 계통성
跨文化传播的研究,在走过了众声喧哗的50年后,对本领域的具体界定依然模糊。对此领域,中文文献一般以“跨文化传播”一语概之;但英文中“跨文化传播”包含两类、四种表达方式,分别是Intra-, Cross -, Inter-, Trans -Cultural Communication,彼此之间有什么差异?各自代表了跨文化传播(传通、交际、交流)研究的哪些不同侧面或深度?各自对跨文化传播研究的理论贡献和研究方向的意义何在?前人有点滴、偶然的涉猎,但从研究的客观权威性和系统性来说,都显不足,不足以对本领域的研究起到廓清思路的作用。综合起来,本文是对跨文化传播两类、四种表达方式的细绎及由此确定的跨文化传播(传通、交际、交流)研究旨趣进行的分析。期待对跨文化传播研究领域的深入前行有所推动,并就教于本领域的学者。
跨文化傳播的研究,在走過瞭衆聲喧嘩的50年後,對本領域的具體界定依然模糊。對此領域,中文文獻一般以“跨文化傳播”一語概之;但英文中“跨文化傳播”包含兩類、四種錶達方式,分彆是Intra-, Cross -, Inter-, Trans -Cultural Communication,彼此之間有什麽差異?各自代錶瞭跨文化傳播(傳通、交際、交流)研究的哪些不同側麵或深度?各自對跨文化傳播研究的理論貢獻和研究方嚮的意義何在?前人有點滴、偶然的涉獵,但從研究的客觀權威性和繫統性來說,都顯不足,不足以對本領域的研究起到廓清思路的作用。綜閤起來,本文是對跨文化傳播兩類、四種錶達方式的細繹及由此確定的跨文化傳播(傳通、交際、交流)研究旨趣進行的分析。期待對跨文化傳播研究領域的深入前行有所推動,併就教于本領域的學者。
과문화전파적연구,재주과료음성훤화적50년후,대본영역적구체계정의연모호。대차영역,중문문헌일반이“과문화전파”일어개지;단영문중“과문화전파”포함량류、사충표체방식,분별시Intra-, Cross -, Inter-, Trans -Cultural Communication,피차지간유십요차이?각자대표료과문화전파(전통、교제、교류)연구적나사불동측면혹심도?각자대과문화전파연구적이론공헌화연구방향적의의하재?전인유점적、우연적섭작,단종연구적객관권위성화계통성래설,도현불족,불족이대본영역적연구기도곽청사로적작용。종합기래,본문시대과문화전파량류、사충표체방식적세역급유차학정적과문화전파(전통、교제、교류)연구지취진행적분석。기대대과문화전파연구영역적심입전행유소추동,병취교우본영역적학자。