南京社会科学
南京社會科學
남경사회과학
Social Sciences in Nanjing
2010年
2期
135~140
,共null页
一词多义 语义-语用模型 字面义-隐喻义 突显义
一詞多義 語義-語用模型 字麵義-隱喻義 突顯義
일사다의 어의-어용모형 자면의-은유의 돌현의
polysemy; semantic-pragmatic model; literal-metaphorical meaning; salient meaning
认知语义学将多义范畴诠释为由典型义项经家族相似性派生出非典型义项的放射性链状结构,其实质是字面义一隐喻义的标准设想。笔者对这种观点提出了质疑。在跨学科定性研究和语言测试定量分析的基础上,笔者提出多义范畴习得与使用的语义一语用模型。该模型包含语义与语用两个层面,前者包括具有非多义性的概念层和多义性的词汇层;后者则包括诸多语用因素。在此框架下,多义范畴的习得与使用包括以下两个过程:(1)概念层中的心理基本概念被具体辖域激活形成词汇层中具有平等地位的语义表征;(2)语用层中的限制因素,如熟悉度、文化、刺激、语频和语境等综合作用于词汇层中各语义表征,最能满足以上一整套限制条件的义项成为突显义而被优先输出。
認知語義學將多義範疇詮釋為由典型義項經傢族相似性派生齣非典型義項的放射性鏈狀結構,其實質是字麵義一隱喻義的標準設想。筆者對這種觀點提齣瞭質疑。在跨學科定性研究和語言測試定量分析的基礎上,筆者提齣多義範疇習得與使用的語義一語用模型。該模型包含語義與語用兩箇層麵,前者包括具有非多義性的概唸層和多義性的詞彙層;後者則包括諸多語用因素。在此框架下,多義範疇的習得與使用包括以下兩箇過程:(1)概唸層中的心理基本概唸被具體轄域激活形成詞彙層中具有平等地位的語義錶徵;(2)語用層中的限製因素,如熟悉度、文化、刺激、語頻和語境等綜閤作用于詞彙層中各語義錶徵,最能滿足以上一整套限製條件的義項成為突顯義而被優先輸齣。
인지어의학장다의범주전석위유전형의항경가족상사성파생출비전형의항적방사성련상결구,기실질시자면의일은유의적표준설상。필자대저충관점제출료질의。재과학과정성연구화어언측시정량분석적기출상,필자제출다의범주습득여사용적어의일어용모형。해모형포함어의여어용량개층면,전자포괄구유비다의성적개념층화다의성적사회층;후자칙포괄제다어용인소。재차광가하,다의범주적습득여사용포괄이하량개과정:(1)개념층중적심리기본개념피구체할역격활형성사회층중구유평등지위적어의표정;(2)어용층중적한제인소,여숙실도、문화、자격、어빈화어경등종합작용우사회층중각어의표정,최능만족이상일정투한제조건적의항성위돌현의이피우선수출。
According to the view of cognitive semantics, polysemy is interpreted as a radiant and chain-like structure in which non - prototypical meanings are derived from the prototype by the influence of family resemblance. We argue against the above standpoint which is in essence the standard assumption of literal-metaphorical meaning and propose the semantic-pragmatic model of polysemy under qualitative research of interdisciplines and quantitative analysis of linguistic tests. This model is comprised of numerous pragmatic factors as well as semantic ones in which the non-polysemous conceptual level and polysemous lexical level are included. Hence the use and acquisition of polysemy consist of the following two processes, one is that the psychologically primitive concept in conceptual level is activated by specific domains hence generates semantic representations with equal status in lexical level, the other is that the above semantic representations are influenced by the set of pragmatic restrictions that prompts the salient meaning which satisfies most of the restrictions to be the optimal output.