电影文学
電影文學
전영문학
2010年
3期
150~151
,共null页
电影字幕翻译;文化迁移;跨文化传播
電影字幕翻譯;文化遷移;跨文化傳播
전영자막번역;문화천이;과문화전파
当今社会,在众多跨文化交流媒介当中,电影可谓是最为普及和大众化的一种方式。本文以美国电影《关键投票》和《阿甘正传》字幕翻译中的具体文化迁移现象为例证,通过分析电影字幕翻译过程中不同层次的文化迁移现象及其影响,进而对电影字幕翻译过程中文化迁移现象的存在及其对电影跨文化传播所具有的影响进行初步探讨。
噹今社會,在衆多跨文化交流媒介噹中,電影可謂是最為普及和大衆化的一種方式。本文以美國電影《關鍵投票》和《阿甘正傳》字幕翻譯中的具體文化遷移現象為例證,通過分析電影字幕翻譯過程中不同層次的文化遷移現象及其影響,進而對電影字幕翻譯過程中文化遷移現象的存在及其對電影跨文化傳播所具有的影響進行初步探討。
당금사회,재음다과문화교류매개당중,전영가위시최위보급화대음화적일충방식。본문이미국전영《관건투표》화《아감정전》자막번역중적구체문화천이현상위예증,통과분석전영자막번역과정중불동층차적문화천이현상급기영향,진이대전영자막번역과정중문화천이현상적존재급기대전영과문화전파소구유적영향진행초보탐토。