当代外国文学
噹代外國文學
당대외국문학
Contemporary Foreign Literature
2010年
3期
106~112
,共null页
《蝴蝶君》 全景敞视监狱 内部殖民 颠覆
《蝴蝶君》 全景敞視鑑獄 內部殖民 顛覆
《호접군》 전경창시감옥 내부식민 전복
M. Butterfly, panopticon, endo-colonialism, subversion
《蝴蝶君》是对东西方话语权力关系的一次颠覆。西方通过创设一套话语符号系统和机制建构了东方,在这种"全景敞视监狱"式话语监视下,话语的所指不自觉地将这种压制或权力关系铭刻在自己身上,成为廉价话语权力的受害者。但辨证和历史地看,这种话语符号系统是一把双刃剑。一方面,西方世界的少数族裔以及广大非西方在西方强势的话语中失语和失去根性;另一方面处于权力中心的西方白人世界同样受到该体系的监视和束缚,从而形成话语的内部殖民并造成自身权力的被放逐,《蝴蝶君》即是后一种情况的代表性展现。
《蝴蝶君》是對東西方話語權力關繫的一次顛覆。西方通過創設一套話語符號繫統和機製建構瞭東方,在這種"全景敞視鑑獄"式話語鑑視下,話語的所指不自覺地將這種壓製或權力關繫銘刻在自己身上,成為廉價話語權力的受害者。但辨證和歷史地看,這種話語符號繫統是一把雙刃劍。一方麵,西方世界的少數族裔以及廣大非西方在西方彊勢的話語中失語和失去根性;另一方麵處于權力中心的西方白人世界同樣受到該體繫的鑑視和束縳,從而形成話語的內部殖民併造成自身權力的被放逐,《蝴蝶君》即是後一種情況的代錶性展現。
《호접군》시대동서방화어권력관계적일차전복。서방통과창설일투화어부호계통화궤제건구료동방,재저충"전경창시감옥"식화어감시하,화어적소지불자각지장저충압제혹권력관계명각재자기신상,성위렴개화어권력적수해자。단변증화역사지간,저충화어부호계통시일파쌍인검。일방면,서방세계적소수족예이급엄대비서방재서방강세적화어중실어화실거근성;령일방면처우권력중심적서방백인세계동양수도해체계적감시화속박,종이형성화어적내부식민병조성자신권력적피방축,《호접군》즉시후일충정황적대표성전현。
M. Butterfly subverts the traditional opposition of West and East that continues to structure the Western gaze. The novel demonstrates that Western stereotypes of the East indicate the creation of the subject within discourse. The identification with those stereotypes echoes the way that Foucault theorizes the internalization of power. Ac- cording to Foucault, the panoptic society works by having people believe they are being gazed and thus police themselves. History shows that this panoptical gaze is bi-directional. It might be deployed to make the person who is gazed docile and voiceless. But it also subjects the person who gazes to forces of discipline and control. M. Butterfly, for exam- ple, is an illustration of what some have called endo-colonialism, in which the one-wholooks becomes the one-who-is-looked-at.